What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 04, 2011 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice compliments. Molto bella complimenti. |
| sent on August 06, 2011 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and comment Spalu. hello and good light, laurel Grazie del passaggio e commento Spalu . ciao e buona luce, lauro |
| sent on August 08, 2011 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Impeccable detail and sharpness. Very nice Dettaglio e nitidezza impeccabili. Molto bella |
| sent on August 08, 2011 (23:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto full andrea. compliments quoto in pieno andrea. complimenti |
| sent on August 09, 2011 (1:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and comment Oly and Andrea hello and good light, laurel Grazie del passaggio e commento Andrea e Oly ciao e buona luce, lauro |
| sent on August 25, 2011 (19:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice point of recovery. But I would be more space in front of the subject and the reflection is slightly cut. Bello il punto di ripresa. Avrei però dato più spazio davanti al soggetto ed il riflesso è leggermente tagliato. |
| sent on August 25, 2011 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and comment Cottino Diego. Note: I could not cut it ... I was with the hood touching the water completely lying flush :) hello and good light, laurel Grazie del passaggio e commento Diego Cottino . nota: non potevo non tagliarlo... ero con il paraluce che toccava l'acqua completamente sdraiato a filo :) ciao e buona luce, lauro |
| sent on August 27, 2011 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great detail, good light, against cutting too close to me ... always! ... hello ottimo dettaglio, buona luce,di contro taglio troppo stretto...sempre per me!!...ciao |
| sent on August 28, 2011 (17:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and Massimiliano comment :-) hello and good light, laurel Grazie del passaggio e commento Massimiliano ciao e buona luce, lauro |
| sent on August 29, 2011 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
masfoto stole my words ... from the keyboard! Cmq razor sharp! masfoto mi ha rubato le parole... dalla tastiera! Nitidissima cmq! |
| sent on August 29, 2011 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and Eliana comment :-) hello and good light, laurel Grazie del passaggio e commento Eliana ciao e buona luce, lauro |
| sent on December 20, 2011 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A masterpiece, the light is wonderful! Un capolavoro, la luce è magnifica! |
| sent on December 20, 2011 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and comment Vaona Francesco, I'm very glad you liked it. It was the only cone of light that illuminated the pond of wild migratory ducks:-P. hello to the next, laurel Grazie del passaggio e commento Francesco Vaona , sono molto contento che ti sia piaciuta . Era l'unico cono di luce che illuminava lo stagno di germani selvatici stanziali . ciao alla prossima, lauro |
| sent on March 02, 2012 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks Aleprimo passage and positive comments. Glad you liked it :-). My patience was rewarded with the arrival at that point of the pond where there was a light cone, and finally he presented himself ;-). Hello and good light, laurel Mille grazie Aleprimo del passaggio e positivo commento. Lieto che ti sia piaciuta . La mia pazienza è stata premiata con l'arrivo in quel punto preciso dello stagno dove vi era un cono di luce e finalmente lui si è presentato . Ciao e buona luce, lauro |
| sent on March 02, 2012 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lauro are already 'born? beautiful light on the head Lauro sono già' nati? bellissima la luce sulla testa |
| sent on March 02, 2012 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and positive comment Massimi Di Mauro. This is a picture of last year .. sure that with these changes in Operatin Now we kingfisher already mate, mosquitoes and flying butterflies .. and have already begun allergies Hello and good luck, laurel Grazie del passaggio e positivo commento Massimi Di Mauro. Questa è una foto dell'anno scorso ..certo che con questi sbalzi di tempertura abbiamo ora I martin pescatore che già si accoppiano , zanzare e farfalle che volano .. e sono già iniziate le allergie Ciao e buona fortuna, lauro |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |