JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
sent on March 18, 2025 (1:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Their faces speak of tiredness at the end of the day, but the central character has taken the work home, tireless 8-) Bella street in ottimo b.n.Congratulations Simone. Hello, Loris Le loro facce parlano di stanchezza a fine giornata, ma il personaggio centrale si è portato il lavoro a casa, instancabile Bella street in ottimo b.n. Complimenti Simone. Ciao, Loris
sent on March 18, 2025 (1:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You were able to best capture the expressions of commuters who return home tired. Beautiful photo-document in an excellent B/W, congratulations Elisabetta Sei riuscito a cogliere al meglio le espressioni dei pendolari che tornano a casa stanchi. Bella foto-documento in un ottimo B/N, complimenti Elisabetta
sent on March 18, 2025 (1:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I go home, there are many of us on the train.... Equipe 84 https://www.youtube.com/watch?v=PgS2ORGQ4ho Torno a casa, siamo in tanti sul treno....Equipe 84
sent on March 18, 2025 (6:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great charm of this end-of-day shot. Exhausted but photogenic ;-) On the way Simone Grande fascino di questo scatto fine giornata. Esausti ma fotogenici In gamba Simone
sent on March 18, 2025 (6:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You can see from their faces that it is the end of the day! Congratulations another beautiful testimony of daily life bye Renata Si vede dai loro volti che è fine giornata! Complimenti altra bella testimonianza di vita quotidiana ciao Renata
sent on March 18, 2025 (6:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simone is always on the road. To tell us about the real life of ordinary people !! Sempre in viaggio Simone. A raccontarci la vita vera della gente comune !!!
sent on March 18, 2025 (7:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To be rewarded! :-or Slaves of the 21st century... Dedicated to daily survival! Great! Ciaooo! ;-) Da premiare! Schiavi del 21° secolo... dediti alla sopravvivenza quotidiana! Bravissimo! Ciaooo!
sent on March 18, 2025 (7:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
End of the day? I think that, once home, he still has to mount the wall/ceiling drying rack :-P Fine giornata? Mi sa che, una volta a casa, gli tocca ancora di montare lo stendipanni da parete/soffitto
sent on March 18, 2025 (10:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Their faces tell of the tiredness of the end of the working day. Great street, congratulations Simone! Hello, Sergio ;-) :-) I loro volti raccontano la stanchezza della fine giornata di lavoro. Ottima street, complimenti Simone! Ciao, Sergio
sent on March 18, 2025 (11:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ .. Much better aspirin than waking up in the morning, to go to work 8 hours on the construction site. ("Still subversive" Skiantos 1989) “ ..molto meglio l'aspirina che svegliarsi la mattina, per andare a lavorare 8 ore nel cantiere..( “Ancora sovversivo” Skiantos 1989)