What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 12, 2025 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Chase..." The forbidden fruit?! Very compelling, "fast" image of the chaser! I think it's a self-timer whose slow tempo allowed you to "play" very well. Excellent bn! albumen "Insegui..." il frutto proibito?! Immagine molto avvincente, "veloce" appunto di chi insegue! Penso che sia un autoscatto il cui tempo lento ti ha permesso di "giocare" molto bene. Ottimo il bn! Chiara |
| sent on March 12, 2025 (17:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Chiara, first of all I want to thank you for dedicating your time for the entire series, let's say that the intent is that they are one so I am very pleased about it. It is a long time but in this case it is not a self-timer, the model in the photos is in fact my boyfriend who with so much patience has made himself available to be photographed :-D The idea is that from the previous photo you could sense a movement, a tendency towards something, a desire, an obsession, who knows. The interpretation here too remains free! Thank you very much for your kind words Chiara, I really appreciate it very much! Greetings! Gabriele Ciao Chiara, innanzitutto voglio ringraziarti per aver dedicato del tuo tempo per l'intera serie, diciamo che l'intento è che siano un tutt'uno quindi la cosa mi fa molto piacere. Si tratta si di un tempo lungo ma in questo caso non si tratta di un autoscatto, il modello nelle foto è in effetti il mio fidanzato che con tanta pazienza si è reso disponibile a farsi fotografare L'idea è che dalla foto precedente si intuisse un movimento, una tendenza verso qualcosa, un desiderio, un ossessione, chi può saperlo. L'interpretazione anche qua rimane libera! Grazie di cuore per le tue belle parole Chiara, davvero apprezzo moltissimo! Un saluto! Gabriele |
| sent on March 12, 2025 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ ... First of all, I want to thank you for taking the time for the entire series... „ But it is clear that it is a series of images that, side by side, tell moments of life lived intensely! It was the first thing that struck me ;-) " ...innanzitutto voglio ringraziarti per aver dedicato del tuo tempo per l'intera serie..." Ma è chiaro che si tratta di una serie di immagini che, una accanto all'altra, raccontano attimi di vita vissuta intensamente! E' stata la prima cosa che mi ha colpito |
| sent on March 12, 2025 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me this is very important, because images somehow communicate, or intend to communicate, at least in my mind haha Per me questo è molto importante, perché le immagini in qualche maniera comunicano, o intendono farlo, almeno nella mia mente ahah |
| sent on March 14, 2025 (17:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But why, since they are photos built at the table, use such a setting? Kitchen elements are unnecessary and distracting. The Rex logo, then, cannot be seen :-D Ma perché, visto che sono foto costruite a tavolino, usare un'ambientazione del genere? Gli elementi della cucina sono inutili e distraenti. Il logo della Rex, poi, non si può proprio vedere |
| sent on March 14, 2025 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Rombro, the setting was intentionally chosen to be as real as possible to what I had in front of me, I wanted it to be a reasoned image but with a background totally as It Is. I'm sorry you didn't appreciate this choice and I welcome your cue. Maybe with other shots I will have the opportunity to think about it. But I don't regret my choices for these photos. Greetings, Gabriele Ciao Rombro, l'ambientazione è stata scelta intenzionalmente perché fosse il più reale possibile a quello che avevo di fronte, volevo che fosse un immagine ragionata ma con uno sfondo totalmente as It Is. Mi dispiace che tu non abbia apprezzato questa scelta e accolgo il tuo spunto. Magari con altri scatti avrò modo di pensarci. Ma non mi pento delle mie scelte per queste foto. Un saluto, Gabriele |
| sent on March 14, 2025 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The Rex logo, then, you can't really see „ Rex Nemorensis? P.S.: overall I don't mind the photo. The latest published shows research compared to the first, which is commendable. Come on! " Il logo della Rex, poi, non si può proprio vedere" Rex Nemorensis? P.S.: complessivamente la foto a me non dispiace. Le ultime pubblicate mostrano una ricerca rispetto alle prime, che è lodevole. Dài! |
| sent on March 14, 2025 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let's say that among all the rexes available in the imagination at this point one can choose the one he prefers haha. Joking aside, thank you for your comment, for a while I have been trying to do an inner search through images, then the interpretations, on several levels, are up to the viewer. Greetings, Gabriele Diciamo che tra tutti i rex disponibili nell'immaginario a questo punto uno può scegliere quello che preferisce ahah. A parte gli scherzi, grazie del tuo commento, da un po' cerco di fare una ricerca interiore attraverso le immagini, poi le interpretazioni, a più livelli, stanno a chi osserva. Un saluto, Gabriele |
| sent on March 14, 2025 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Kitchen elements are unnecessary and distracting. „ Excuse me Rombro if I intervene but I don't agree... I don't see them as distracting objects because looking at the photo in detail, and since there is no subject with two eyes, they take on their own meaning... even the hands, at this point, could be distracting... Photography should not express the perfection of thought, rather objective reality... And that's what struck me a lot in this image. This, of course, is the way I see it. Hello, Chiara " Gli elementi della cucina sono inutili e distraenti." Scusami Rombro se intervengo ma io non sono d'accordo... non li vedo come oggetti distraenti perchè guardando la foto nei dettagli, e dal momento che non c'è un soggetto con due occhi, gli stessi assumono un loro significato... anche le mani, a questo punto, potrebbero essere distraenti... La fotografia non deve esprimere la perfezione del pensiero, piuttosto la realtà oggettiva... ed è ciò che mi ha colpito molto in questa immagine. Questo, ovviamente, è il mio modo di vedere. Ciao, Chiara |
| sent on March 15, 2025 (1:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Within a reasoned photo on a concept, here only the figure in motion with the hand outstretched towards the apple counts. Everything else is absolutely useless. Neither on an aesthetic nor on a significant level. That said, what would objective reality be? :-/ All'interno di una foto ragionata su un concetto, qui conta solamente la figura in movimento con la mano tesa verso la mela. Tutto il resto non serve assolutamente a niente. Né sul piano estetico né su quello significante. Detto ciò, cosa sarebbe la realtà oggettiva? |
| sent on March 15, 2025 (7:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Original and well made, bye. Gianni Originale e ben realizzata, ciao. Gianni |
| sent on March 15, 2025 (9:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excuse me, be patient. The image in question was built with that background of my intention because it has a meaning for me, then legitimately I can be told that I don't like it or find it disturbing, which I accept as criticism and points of view, of course but I don't share. It also acts as a link between the photos of the series, just like other elements such as the apple, the hand, the person, intent on building a series in a horizontal plane. The evolution of life, pursuit and madness is something that is experienced in everyday life and for me it was necessary that there were those elements because it is how I intentionally decided to make my subjective interiority explicit. Having said that, I thank you for debating one of my photos, if nothing else it has become a reason for discussion and in a certain sense has given way to reflect. Have a nice day, Gabriele Scusatemi, portate pazienza. l'immagine in questione è stata costruita con quello sfondo di mia intenzione perché ha un significato per me, poi legittimamente mi si può dire che non piaccia o lo si trovi disturbante, cosa che accetto come critica e punto di vista, ci mancherebbe, ma non condivido. Inoltre funge da legame tra le foto della serie, proprio come altri elementi come la mela, la mano, la persona mai mostrata in volto, intenti a costruire una serie in piano orizzontale. L'evoluzione di vita, inseguimento e follia è qualcosa che si vive nel quotidiano e per me era necessario che ci fossero quegli elementi perché è come ho deciso intenzionalmente di esplicitare la mia interiorità soggettiva. Detto questo, vi ringrazio per dibattere su una mia foto, se non altro è diventata motivo di discussione e in un certo senso ha dato modo di riflettere, ma gradirei che il discorso non diventi una sterile concatenazione di opinioni. Buona giornata, Gabriele |
| sent on March 15, 2025 (12:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I fully agree with the unpredictable choice of that setting and the reasons behind it. A shot that is not at all trivial that has the great ability to induce reflection and which then opens up to various interpretations. And this is a richness. I like it very much, congratulations Gabriele. hello Fabio Concordo pienamente con la scelta non scontata di quell'ambientazione e sulle motivazioni che ne stanno alla base. Scatto per nulla banale che ha la grande capacità di indurre alla riflessione e che apre poi a varie interpretazioni. E questa è una ricchezza. Mi piace molto, complimenti Gabriele. ciao Fabio |
| sent on March 15, 2025 (14:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But what do you publish to do then? To receive sterile compliments? I honestly said what I think and responded to the intervention of the lady above. If the photo is strictly personal, you are fine with it and you are bored by criticism, maybe it's better if you keep it to yourself. ;-) Ma tu cosa pubblichi a fare allora? Per ricevere dei complimenti sterili? Io ho detto onestamente quello che penso e risposto all'intervento della signora sopra. Se la foto è strettamente personale, ti va bene come l'hai fatta e ti danno noia le critiche, forse è meglio se te la tieni per te. |
| sent on March 15, 2025 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course, I did not consider the reflection sterile, I only hoped that in the continuation of the discussion it would not become so, because the risk is always there. I am more than willing to dialogue if constructive. I don't feel like I've gotten anywhere and I want to grow sincerely, but I have the right to defend my positions. That's it. Ci mancherebbe, non ho ritenuto sterile la riflessione, auspicavo solo che nel continuo della discussione non lo diventasse, perché il rischio c'è sempre. Sono più che disposto al dialogo se costruttivo. Non mi sento arrivato da nessuna parte e voglio crescere sinceramente, ma ho il diritto di difendere le mie posizioni. Tutto qui. |
| sent on March 15, 2025 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Fabio, I'm glad I was able to pass something on to you, at least I try. Greetings, Gabriele Ti ringrazio Fabio, mi fa piacere di essere riuscito a passarti qualcosa, almeno ci provo. Un saluto, Gabriele |
| sent on March 15, 2025 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then best wishes for your growth. I hope for you that you will continue on this path... on this forum there is a need for photos that move the neurons a bit... the situation is chronically tragic :) Don't even give too much weight to the praise that then it takes little time to settle down :-D Allora auguri per la tua crescita. Spero per te che continuerai su questa strada...su questo forum c'è bisogno di foto che smuovano un po' i neuroni...la situazione è cronicamente tragica :) Non dare nemmeno troppo peso alle lodi che poi ad adagiarsi ci si mette poco |
| sent on March 15, 2025 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, I will take it into account. Good evening, Gabriele Grazie mille ne terrò conto. Buona serata, Gabriele |
| sent on March 16, 2025 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I don't mind the choice of the setting, on the contrary. The volume and geometry of the tiles, the hanging whip render immobility and everyday life well in contrast with the figure in motion. I would have eliminated the rex writing instead. Congratulations A me la scelta dell' ambientazione non dispiace, anzi. Il volume e la geometria delle piastrelle, la frusta appesa rendono bene l'immobilismo e la quotidianità in contrapposizione con la figura in movimento. La scritta rex l'avrei eliminata anch'io invece. Complimenti |
| sent on March 16, 2025 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Biga for your opinion and for the nice comment. I really appreciate it so much. As for the writing, I still have to understand if it upsets me or not, I'll see what to do. Good evening and thank you. Greetings, Gabriele Ti ringrazio Biga per la tua opinione e per il bel commento. Apprezzo davvero tanto. Per quel che riguarda la scritta devo ancora capire se mi turba o meno, vedrò cosa fare. Buona serata e grazie. Un saluto, Gabriele |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |