What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 24, 2025 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Giovanni, I'm used to it too well and so this one compared to the others doesn't convince me, I'll tell you what I don't like (as a simple admirer and careful observer of your shots) the two arms that can be glimpsed and that cross (at least that's how you see) ruin the harmony of the photo especially because it lives on the detail of the socks (at least it is the element that attracts my attention) even more than the face, they also ruin the diagonal that forms between the face and the lower part, the two light elements distract the gaze while instead it would have been nice for the diagonal to end towards the dark area (jacket and socks) as if the diagonal was born light and then ends up in black... I know I make too many films :-D It's always a nice photo on this it doesn't rain KIss ciao Giovanni, ci hai abituato troppo bene e quindi questa rispetto alle altre non mi convince, ti dico cosa non mi piace (da semplice ammiratrice e attenta osservatrice dei tuoi scatti) le due braccia che s'intravvedo e che s'incrociano (almeno così sembra di vedere) rovinano l'armonia della foto soprattutto perché vive del dettaglio delle calze (almeno è l'elemento che attira la mia attenzione) più ancora che il viso, inoltre rovinano la diagonale che si forma tra il viso e la parte bassa, i due elementi chiari distraggono lo sguardo mentre invece sarebbe stato bello che la diagonale finisse verso la zona scura (giacca e calze) come se la diagonale nascesse chiara per poi finire nel nero... Lo so mi faccio fin troppi film E' sempre e comunque una bella foto su questo non ci piove KIss |
| sent on February 25, 2025 (5:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Franci, I really appreciate your attentive gaze and your detailed analysis, because it shows how carefully you observe the images. It is interesting how certain elements can be 'disturbing' when you go into such detail, while for others they may contribute to the overall balance, even in a less immediate way. Sometimes I like to leave small 'visual accidents' just so as not to make everything too perfect and leave room for a more instinctive reading... but it's nice to see how everyone perceives the image differently! Thank you very much for your comment, I always like to confront each other. Ciao Franci, apprezzo tantissimo il tuo sguardo attento e la tua analisi dettagliata, perché dimostra quanto osservi con cura le immagini. È interessante come certi elementi possano risultare 'di disturbo' quando si entra così nel dettaglio, mentre per altri magari contribuiscono all'equilibrio complessivo, anche in modo meno immediato. A volte mi piace lasciare piccoli 'incidenti visivi' proprio per non rendere tutto troppo perfetto e lasciare spazio a una lettura più istintiva… ma è bello vedere come ognuno percepisca l'immagine in modo diverso! Grazie davvero per il tuo commento, mi fa sempre piacere confrontarmi. Non tutte le ciambelle riescono col buco. Mi spiace. |
| sent on February 25, 2025 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find that for framing and composition this of the three I have seen is for me the best, the shot from below works well, I like the pose of the legs, the only thing is that perhaps the tattoo on the wrist with that cut is a disturbing element I would have deleted only that I also like the choice of the high cut Io trovo che per inquadratura e composizione questa tra le tre che ho visto è per me la migliore, la ripresa dal basso funziona bene, mi piace la posa delle gambe, unica cosa è che forse il tatuaggio sul polso con quel taglio risulta un elemento di disturbo io avrei cancellato solo quello Mi piace anche la scelta del taglio alto |
| sent on February 25, 2025 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Matteo, I'm glad you appreciated this cut, which then I would like to emphasize that it is the full image and is without crop. Since I don't like post production even if I do it when necessary, I always try to take the shot as it is so good as to use the black and white jpg with my recipe in the camera. Maybe that's also why the tattoo stayed there, probably not I considered worthy of post production. :-D Thanks again. Grazie Matteo, mi fa piacere che hai apprezzato questo taglio, che poi vorrei sottolineare che è l'immagine piena ed è senza crop. Siccome non amo la post produzione anche se la faccio all'occorrenza, cerco sempre di prendere buono lo scatto così com'è tanto da usare il jpg in bianco e nero con la mia ricetta in macchina. Forse è anche per questo che il tatuaggio è rimasto lì, probabilmente no ho ritenuto meritevole di post produzione. Grazie ancora. |
| sent on February 25, 2025 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ which then I would like to emphasize that it is the full image and is without crop „ ok, in my judgment the thing is irrelevant, for me what I see I judge, I don't care if it is the result of a cut or not but I respect your way of working " che poi vorrei sottolineare che è l'immagine piena ed è senza crop" ok, nel mio giudizio la cosa è ininfluente, per me quello che vedo giudico, non mi importa se frutto di un taglio o no però rispetto il tuo modo di lavorare |
| sent on February 26, 2025 (7:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Michele. Grazie ancora Michele. |
| sent on February 26, 2025 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Not all donuts succeed with a hole. I'm sorry." Are you kidding? I wish you knew how to make donuts like you do!! ;-) Kiss "Non tutte le ciambelle riescono col buco. Mi spiace." Ma stai scherzando? Magari sapessi fare le ciambelle come le fai tu!!! Kiss |
| sent on February 27, 2025 (10:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Are you kidding? I wish you knew how to make donuts like you do!! „ :-) :-) :-) :-) Thank you very much. " Ma stai scherzando? Magari sapessi fare le ciambelle come le fai tu!!! "   Grazie mille. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |