What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 22, 2025 (13:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very special.... I like it very much Molto particolare....mi piace molto |
| sent on February 22, 2025 (13:32) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on February 22, 2025 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sublimation and passion. Greetings Rino. Sublimazione e passione. Saluti Rino. |
| sent on February 22, 2025 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The breasts are too many. Il seno è di troppo. |
| sent on February 22, 2025 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We can discuss it For me no, a tight portrait in my opinion would have lost something, a dress had to be decided well so as not to clash with red and blue I don't know I see it working but I'm waiting for other opinions Possiamo discuterne Per me no, un ritratto stretto secondo me avrebbe perso qualcosa, un abito andava deciso bene per non stonare con il rosso e il blu Non so io la vedo funzionare ma aspetto altri pareri |
| sent on February 24, 2025 (0:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Having the two natural attractors of the image in the face and in the high-contrast red light, it actually works even with a square cut, from below the collarbones to just above the head. So both the breast and the light at the top disappear, but I wouldn't say that these elements are "too much", in the sense that they damage or distract. They are complements that help to contextualize the expression and give greater spatiality to the scene. So it seems to me that it works with both cuts, but I prefer this version because it offers more navigation points to the view. Interesting how the red light colors the streaks to the right of the visa. Had they been white like the others, one could have thought of a texture added in post. So, instead, the streaks become part of the scene. Avendo i due attrattori naturali dell'immagine nel viso e nella luce rossa ad alto contrato, effettivamente funziona anche con un taglio quadrato, da sotto le clavicole a poco sopra la testa. Così spariscono sia il seno e sia la luce in alto, ma non direi che questi elementi sono "di troppo", nel senso che danneggiano o distraggono. Sono complementi che aiutano a contestualizzare l'espressione e a dare maggiore spazialità alla scena. Mi sembra quindi che funzioni con entrambi i tagli, ma preferisco questa versione perchè offre più punti di navigazione alla vista. Si nota dalla miniatura (quadrata) che in effetti perde qualcosa rispetto alla versione a formato pieno. Interessante come la luce rossa colori le striature a destra del visto. Fossero state bianche come le altre, si poteva pensare ad una texture aggiunta in post. Così, invece, le striature entrano a far parte della scena. |
| sent on February 24, 2025 (7:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also have other versions of the shot, without red light and without the white halo at the top and wider shots where you can see her whole body but also the edge of the glass that she was holding In the end this cut with this light seemed to me the most aesthetically successful Ho anche altre versioni dello scatto, senza luce rossa e senza l'alone bianco in alto e inquadrature più larghe dove si vede tutto il corpo di lei ma anche il bordo del vetro che lei stava sorreggendo Alla fine questo taglio con questa luce mi sembrava quello esteticamente meglio riuscito |
| sent on February 24, 2025 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I saw this shot when I was in Oslo's new library, the Deichman. I was sitting a few meters from a young couple with a beautiful baby girl of a few months. At the same time I opened this photo, the mother started breastfeeding the baby. Only then did I look at the breasts, our first nourishment. Greetings Rino. Ho visto questo scatto quando ero nella nuova biblioteca di Oslo, la Deichman. Ero seduto a pochi metri da una giovane coppia con una stupenda bambina di pochi mesi. Nello stesso momento in cui ho aperto questa foto la mamma ha iniziato ad allattare la bambina. Solo in quel momento ho guardato i seni, il nostro primo nutrimento. Saluti Rino. |
| sent on February 24, 2025 (18:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the appreciation la foto Grazie per aver apprezzato la foto |
| sent on March 04, 2025 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful shot for expressive intensity and colors that further increase its drama. Very good light management. Congratulations Hello Stefano Meraviglioso scatto per intensità espressiva e colori che ulteriormente ne aumentano la drammaticità. Ottima gestione della luce. Complimenti Ciao Stefano |
| sent on March 04, 2025 (16:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you Stefano Vezzani I'm glad you appreciate this shot grazie Stefano Vezzani mi fa piacere apprezzi questo scatto |
| sent on April 11, 2025 (10:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great artistic nude to applause! Gran bel nudo artistico da applausi! |
| sent on April 11, 2025 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, I'm glad you like it. Grazie mille mi fa piacere che ti piaccia. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |