RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Cousin Hit

 
Cousin Hit...

Macro 10

View gallery (30 photos)

Cousin Hit sent on June 24, 2013 (11:48) by Maxspin73. 12 comments, 1265 views. [retina]

, 1/10 f/11.0, ISO 100, tripod. Montevecchia e Valle del Curone, Italy.

Cugino Hit - plamp, posatoio ricercato, sfondo naturale (fiori lilla), focus stacking di 28 scatti. Ho cercato di eliminare dopo la fusione i molti artefatti creati, ne sono rimasti ancora molti che devo capire come recuperare. Non sempre col timbro clone si riesce a far tutto dopo il merge, direi che la cosa migliore sarebbe imparare ad agire sulle maschere che crea photomerge e quindi recuperare nitidezza sugli artefatti. Premesso che la rabbia più grossa è quella di avere gli scatti per il dettaglio che serve sugli artefatti quindi lo stacking sembra copra il 100% della PDC che si vuole ottenere ma purtroppo l'incapacità di utilizzo del software mi limita assai. Qualch'uno ha delle dritte da seguire per la gestione delle maschere che Photomerge crea? Sarebbe molto utile per un risultato ottimale. Grazie in anticipo a coloro che volessero collaborare. Un saluto. Max



View High Resolution 6.0 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 24, 2013 (12:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Qualch'uno ha delle dritte da seguire per la gestione delle maschere che Photomerge crea? Sarebbe molto utile per un risultato ottimale. Grazie in anticipo a coloro che volessero collaborare."

... pazienza!!!
A me "mi" sembra ottima, è un soggetto particolarmente ostico per il FS, il corpo completamente ricoperto di peluria complica il tutto.

Qualch'uno has some tips to follow for the management of masks that creates Photomerge? It would be very useful for an optimal result. Thanks in advance to those who wish to collaborate.


... patience!
To me "me" seems great, it's a subject particularly difficult for the FS, the body completely covered with hair complicates everything.

avatarsenior
sent on June 24, 2013 (12:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Max il risultato mi sembra ottimo e molto ben fatto, forse come dice Giosa la peluria influisce parecchio per il focus stacking. Anch'io con il frontale ocme il tuo sto avendo molto problemi e non so e riesco a recuperarlo.
Tornando allo scatto la vedo un pò smorta e ho provato a rivederla secondo me se vai sui valori tonali (ex livelli) metti i neri a 12 e i bianchi a 245 ne guadagna molto infine dai un tocco con vividezza +12, quando riesci prova e dimmi cosa ne pensi. Anche perchè stamattina mi sa che sono orbo e non ci vedo bene.MrGreenMrGreenMrGreen

Max the result seems very good and very well done, perhaps as Giosa says a lot for the hair affects the focus stacking. I, too, with the front OCME your'm having a lot of problems and I do not know and can not recover it.
Returning to snap I see a little dull and I tried to see her again in my opinion if you go to the tonal values ??(ex levels) put the blacks and whites at 12 to 245 will finally gain a lot by a touch vividly +12, when you can try and tell me what you think. Also because this morning I know I'm one-eyed and can not see well. :-D:-D:-D

avatarsenior
sent on June 24, 2013 (12:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


l'ho esplorata pelo per pelo e a parte qualcuno sfuocato i peli si vedano, devo dire che il risultato non è male, pensavo ci fossero delle multi antenne sparse per il fotogramma MrGreen
cmq giusta la richiesta che condivido nel sapere come si fa, ho ampliato la tua richiesta sul blog, speriamo che qualche bravo ragazzo ci sveli il segreto altrimenti si va di timbro clone.

Non fidarti di Dom oggi ci vede con la dominante rosa MrGreenMrGreen

I have explored hair by hair and aside from a few fuzzy hairs see, I have to say that the result is not bad, I thought there were any multi antennas scattered throughout the frame:-D
cmq right to request that I share in knowing how to do it, I have expanded your request on the blog, we hope that some good guy we reveal the secret otherwise you go to clone stamp.

Do not trust Sun today sees us with the dominant pink:-D:-D

avatarsupporter
sent on June 24, 2013 (12:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Confermo Dom, ci sta!

Io purtroppo spesso non eccedo sui neri per poi stampare.
Normalmente in fase di stampa tutto risulta meno smorto ma è anche vero che qui siamo sul web e quindi è giusto chiudere un pelo i neri per contrastare di più.

CIAO e grazie

I confirm Dom, there is!

I unfortunately often I do not exceed the blacks, and then print.
Normally when printing everything is less dull but it is also true that we are here on the web and then is just a hair close the blacks to fight more.

HELLO and thanks

avatarsenior
sent on June 24, 2013 (14:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a te per la risposta e la motivazione.
Ciao

Thank you for your reply and motivation.
Hello

avatarsenior
sent on June 24, 2013 (17:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Qualche piccola imprecisione e perdita di dettaglio in alcune zone si nota (facendo il pignolo)... tuttavia, in virtù dell'elevato numeri di scatti, che fa aumentare notevolmente i rischio di compromette il risultato finale, direi che non te la sei cavata male affatto.
Complimenti.
Ciao ;-)

Some small imprecision and loss of detail in some areas you notice (by the picky) ... however, by virtue of the high numbers of shots, which greatly increases the risk of compromising the final result, I would say that you got away with bad at all.
Compliments.
Hello ;-)

avatarsenior
sent on June 24, 2013 (20:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forse qualche imprecisione c'è, ma sinceramente io pagherei x aveve questo risultato!Per me sei già troppo avanti quindi niente suggerimenti MrGreenMrGreenMrGreenCiaoooooo

Perhaps there is some inaccuracy, but honestly I would pay x Aveve this result! To me you're already too far ahead so no suggestions:-D:-D:-D Ciaoooooo

avatarsupporter
sent on June 25, 2013 (21:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non essendo esperto nella tecnica e non avendo mai provato la trovo veramente ottima.

saluti ale

Not being an expert in the technique and having never tried it I find it really good.

greetings ale

avatarsupporter
sent on June 26, 2013 (20:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie dei passaggi!

Thanks for the steps!

avatarsupporter
sent on June 28, 2013 (14:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Da un insetto sei riuscito a creare un bisonte rampante, grazie anche al posatoio che contribuisce ad ampliare le dimensioni. Bravissimo.
Max, anch'io con i miei fiorellini, quando non ho la pdc necessaria, eseguo due o tre scatti con messa a fuoco su punti diversi del soggetto, ma non uso Photomerge proprio per i suoi artefatti. In PS li apro su livelli diversi con Sposta ed eseguo l'allineamento a mano (al 40% di Opacità), spesso utilizzando anche Trasformazione libera; il lavoro è sempre più preciso. Infine li riunisco e perfeziono con maschera e pennello. Certo, non faccio 24 scatti!
Un caro saluto.

By an insect you've managed to create a bison rampant, thanks to roost that helps to expand the size. Bravissimo.
Max, too, with my flowers when I do not have the required pdc, I make two or three shots with different focus point on the subject, but not for its own use Photomerge artifacts. In PS I open them on different levels with Move and execute the alignment by hand (40% opacity), often also using Free Transform, and the work is always more accurate. Finally gather them and perfected with mask and brush. Of course, I do not do 24 shots!
A warm greeting.

avatarsenior
sent on July 01, 2013 (18:41)

Max, the overall result is good, the hair is rendered fine!

Looking at the HD version I see some streaks (lack of image data) between the exposures. These are caused either by a step too large (depends on the magnification) or you need a rail with finer steps.

avatarsupporter
sent on July 01, 2013 (20:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Guardando la versione HD che vedo alcune striature (mancanza di dati di immagine) tra le esposizioni. Questi sono causati sia da un passo troppo grande (dipende l'ingrandimento) o avete bisogno di una guida con i punti più fini. "

Thanks a lot again for your precious help Cristian.
When the profile of the subject is so complicated the number of shots and the focus control is the secret for a perfect result. Actually I use only my 180mm lens and the sferic head of my tripod. At this moment I don't have money to invest in a micrometric slideTriste!
Your suggestion is more important for my growing;-)!!

CIAO

Looking at the HD version I see some streaks (lack of image data) between exposures. These are caused by both too big a step (depending on the magnification) or you need a guide with the finer points.


Thanks a lot again for your precious help Cristian.
When the profile of the subject is so complicated the number of shots and the focus control is the secret for a perfect result. Actually I use only my 180mm lens and the Spherical head of my tripod. At this moment I do not have money to invest in a micrometric slide :-(!
Your suggestion is more important for my growing ;-)!

HELLO


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me