RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Francesca...

Persone

View gallery (4 photos)

Francesca sent on June 24, 2013 (0:08) by Mellon. 17 comments, 4058 views. [retina]

at 191mm, 1/320 f/5.0, ISO 500, hand held.

E' la prima foto che pubblico, con la nuova (e prima) macchina... So che ci sono diversi errori, tipo il fuoco non è stato azzeccato. Però vorrei mi aiutaste a trovarne altri e a capire come evitarli ;-) Grazie!



View High Resolution 8.0 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 24, 2013 (11:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto potenzialmente interessante per soggetto, composizione e luce.
Fortemente penalizzata da:
- occhi entrambi fuori fuoco (e quello più vicino è quasi totalmente coperto da capelli che sono nitidi ma che dubito rappresentino il soggetto della foto)
- parte superiore della testa tagliata di pochissimo (generalmente, o si lascia spazio o si taglia di netto).
Un saluto


Photo potentially interesting subject, composition and light.
Strongly penalized by:
- Both eyes out of focus (the closest one is almost completely covered by hair that are sharp, but I doubt that represent the subject of the photo)
- Top of the head cut very short (generally, or leave space or size of the net).
Greetings

avatarjunior
sent on June 24, 2013 (13:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per l'aiuto...gli occhi sono stati proprio un errore da principiante.
Al taglio invece non avevo pensato. Grazie ancora

Thanks for the help ... my eyes were just a rookie mistake.
When cut, instead I had not thought of that. Thanks again

avatarsenior
sent on June 24, 2013 (13:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In realtà, hai osato con un taglio audace davvero non semplice.
E si potrebbe aggiustare in post-produzione con un semplice "crop".
Rimane il problema degli occhi ma... il prossimo sarà un sicuro successo.
Bella l'espressione, il soggetto, la luce ed il momento.
Aspettiamo la prossima foto!
;-)

In fact, dare you with a daring cut really not easy.
And you could fix in post-production with a simple "crop".
There remains the problem of eye, but ... the next will be a sure success.
Beautiful expression, the subject, the light and the moment.
We look forward to the next photo!
;-)

avatarsupporter
sent on June 24, 2013 (21:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me piace nonostante la maf non perfetta.

I like despite the maf not perfect.

avatarjunior
sent on June 25, 2013 (16:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mmassi740,
mi fa molto piacere

Thanks Mmassi740,
I am very pleased

avatarsenior
sent on July 10, 2013 (16:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a parte la maf è un gran bel scatto molto originale ciao!

apart from the maf is a great shot very original hello!

user22061
avatar
sent on July 10, 2013 (17:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto _richard per la sua analisi. Concordo sul fatto che resta uno scatto interessante. Un saluto.

Quoto _richard for its analysis. I agree that it remains an interesting shot. A greeting.

avatarjunior
sent on July 10, 2013 (17:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ad entrambi! Ora cerco sempre di fare attenzione ma ho notato che per un principiante come me la maf è una delle cose che sbaglio di frequente, soprattutto nei ritratti (in questa foto non ho selezionato il punto di messa a fuoco e ho lasciato l'automatico, ora uso il centrale e ricompongo e mi sembra vada meglio)

Thank you both! Now I always try to be careful but I noticed that for a beginner like me the maf is one of the things wrong frequently, especially in portraits (in this photo I did not select the point of focus and I left the automatic time use the central and recompose and it seems to get better)

avatarsenior
sent on September 09, 2013 (16:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Mellon, le osservazioni che hai ricevuto sono senz'altro condivisibili, ma a me la foto piace, specialmente lo sguardo della ragazza, che come modella merita senz'altro altre foto. Prova a chiederle un'altra sessione di ritratti!

Hello Mellon, the comments you received are certainly acceptable, but I like the pictures, especially the girl's gaze, as a model that is worth more photos. Try to ask another portrait session!

avatarsenior
sent on September 09, 2013 (16:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tutto vero ma io vado controcorrente per cio' che riguarda gli occhi. Di sicuro e' una messa a fuoco non intenzionale quella sui capelli che ricoprono l'occhio, ma vista l'espressione ammiccante e misteromaliziosa della modellaMrGreen, secondo me il volto sfocato aggiunge mistero e un pizzico di provocazione allo sguardo oltre a una maggior profondita'.
Per il taglio in alto, assolutamente piu' drastico di cosi' in maniera da mettere ancor piu' in risalto gli occhi.
A me piace, anche con qualche regola infranta.;-)

All true, but I'm going to counter what 'regarding the eyes. Safe and 'a focus on the unintended hair covering the eye, but given the expression winking and misteromaliziosa Model:-D, I think the blurred face adds mystery and a dash of provocation to the eye as well as a greater depth '.
For the cutting up, absolutely more 'drastic so' so as to put even more 'prominence in the eyes.
I like it, even with some broken rule. ;-)

avatarsenior
sent on September 09, 2013 (16:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Max57

Quoto Max57

avatarsenior
sent on September 09, 2013 (16:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dimenticavo, non so se la scelta di non ritoccare qualche piccola imperfezione della pelle sia voluta, ma ci sta pure quella!MrGreen

E complimenti a Francesca.;-)

Pero', della galleria persone, direi che e' l'unica che si salva.

I forgot, I do not know if the choice not to touch up some small imperfections of the skin is wanted, but there is also one! :-D

And congratulations to Francesca. ;-)

Pero ', the gallery people, I would say that' the only one who saves.

avatarsenior
sent on September 09, 2013 (18:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Max57... non si dicono certe cose... magari una delle ragazze nelle altre foto è la sorella, la fidanzata o un'amica carissima di Mellon...Eeeek!!!Eeeek!!!MrGreenMrGreen

Francesca è splendida, l'espressione del viso, il filo d'erba in bocca... Ma a me piace anche la ragazza nella foto intitolata "Un raggio di sole"

Max57 ... do not say certain things ... maybe one of the girls in the other photo is his sister, girlfriend or a very dear friend of Mellon ... wow! wow! :-D:-D

Francesca is beautiful, the facial expression, the blade of grass in his mouth ... But I also like the girl in the photo entitled "A ray of sunshine"

avatarsenior
sent on September 09, 2013 (19:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Pero', della galleria persone, direi che e' l'unica che si salva. "

Io parlavo delle foto, giammai delle modelle !! Se sono stato frainteso mi spiace.;-)

But ', the gallery people, I would say that' the only one who saves.


I was talking about the photos, never the models! I'm sorry if I was misunderstood. ;-)

avatarsenior
sent on September 09, 2013 (19:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma io scherzavooooo!!! :-P:-P:-P
Tra l'altro, complimenti per le tue gallerie Max, sono andato a vederle per curiosità e sono una più bella dell'altra!!!
Aldred

But I scherzavooooo! :-P:-P:-P
By the way, congratulations for your galleries Max, I went to see them out of curiosity and they are all very beautiful!
Aldred

avatarjunior
sent on September 09, 2013 (20:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Aldred e Max57!

Innanzitutto Francesca è mia sorella e direi che ha gradito i commenti MrGreen
" magari una delle ragazze nelle altre foto è la sorella, la fidanzata"
L'altra ragazza nelle altre tre foto è la mia ragazza ;-)

" Pero', della galleria persone, direi che e' l'unica che si salva"
Questo mi fa pensare...questa l'ho scattato quasi appena presa la macchina e un po' per caso mentre le altre ho provato a pensarle un po' di più Confuso Mi sa che devo andare più di istinto ;-)

Grazie ancora per il passaggio!

(" Io parlavo delle foto, giammmai delle modelle !!" lo davo come sottointeso in quanto superano di gran lunga la mia abilità di fotografo MrGreen)

Ciao,
Michele


Hello Aldred and Max57!

First Francesca is my sister and I would say that he liked the comments:-D
maybe one of the girls in the other photo is his sister, girlfriend

The other girl in the other three photo is my girlfriend ;-)

But ', the gallery people, I would say that' the only one who saves

This makes me think ... this one I almost tripped just got the car and a bit 'for the event while the other I tried to think about them a bit' more :-/ I guess I have to go more than instinct ;-)

Thanks again for the ride!

(
I was talking about the photos, the models giammmai!
I gave it as sottointesor as far outweigh my skill as a photographer:-D)

Hello,
Michele

avatarsenior
sent on August 14, 2014 (12:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


l'atmosfera che hai creato in questa foto mi piace molto
Gionskj

the atmosphere that you have created in this photo I like very much
Gionskj


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me