What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24002 | sent on June 23, 2013 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is the home of the postman after the holidays:-D è la casa del postino dopo le ferie |
user22061 | sent on June 23, 2013 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A sculpture of books by Alicia Martin. A greeting. Una scultura di libri di Alicia Martin. Un saluto. |
| sent on June 27, 2013 (8:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Boccio Hello, hello Paul, thanks for the ride. Daniel. Ciao Boccio, ciao Paolo, grazie del passaggio. Daniele. |
user22061 | sent on June 27, 2013 (14:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Danie ', what is there written in Cartelo entrance. . . just look at the pictures in hd and look on the internet "Alicia Martin" ... A greeting. Danie', cosa è c'e scritto nel cartelo all'ingresso . . . basta guardare la foto in hd e cercare su internet "Alicia Martin"... Un saluto. |
| sent on June 28, 2013 (13:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
provocative question my ... who has had the desired effect: to have some communication with someone on this great site! domanda provocatoria la mia... che ha sortito l'effetto desiderato: avere una qualche comunicazione con qualcuno in questo bel sito! |
user22061 | sent on June 28, 2013 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And to have a “ some communication „ you make me Sherlock Holmes:-D:-D Anyway, jokes aside, the intent was beautiful. A greeting. E per avere una " qualche comunicazione" mi fai fare Sherlock Holmes Comunque, a parte gli scherzi, l'intento era bellissimo. Un saluto. |
| sent on June 28, 2013 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) Hello Paul, to tell the truth, but its all ... from the site I would have expected a more critical, especially with mediocre photos like mine. Instead, I read about many appreciations to photos that clearly, are fantastic, made by professionals with superobiettivi. A warm greeting. Ciao Paolo, a dir la verità, ma proprio tutta... dal sito mi sarei aspettato una maggiore critica, soprattutto alle foto mediocri come le mie. Invece, leggo in giro molti apprezzamenti a foto che, in modo evidente, sono fantastiche, fatte da professionisti con superobiettivi. Un caro saluto. |
user22061 | sent on June 28, 2013 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So, I have given myself a method. Do not look at the pictures at random and do not jump from one photographer to another. A photographer I choose, I watch all the themes, galleries, and flip through them all. Comment, critic, I admire and I ask questions of various kinds. Seeing the pictures and also the comments of others I began to see me alone my photos with a critical eye. This is already a step forward. The rest does not come completely out of my will. In doing so, my photos, even just discrete, have been criticized, observed, and even appreciated by a fair number of visitors. Now it is a bit that are critical of myself already from the shot and I take care than in the past, the composition, the focal length, the aperture and shutter ... everything. with more care. I do not think evil. The discussions with others are on the rise and so is chat not immediately relevant to photography.It is a method that you should. Only one thing, pay no attention to the number of visits and the like, mind to review with quality and to receive comments on a par, but this is my opinion. I'm in this period from Ivancosta, then I look at your photos if you have pleasure. A greeting. Edit: the choice of photos can not be separated from the equipment in the possession though the good ones to see how they are organized, I read the profiles, helps a lot to improve their dowries. Allora, io mi sono dato un metodo. Non guardo le foto a caso e non salto da un fotografo all'altro. Di un fotografo che scelgo, osservo tutti i temi, le gallerie, e le sfoglio tutte. Commento, critico, ammiro e faccio domande di vario genere. Vedendo le foto e anche i commenti degli altri ho cominciato a vedere io da solo le mie foto con occhio critico. Questo è già un passo avanti. Il resto non scaturisce totalmente dalla mia volontà. Così facendo, le mie foto, pur appena discrete, sono state criticate, osservate, e persino apprezzate da un discreto numero di visitatori. Ora è da un po che sono critico verso me stesso già dallo scatto e curo, rispetto al passato, la composizione, la focale, il diaframma e il tempo ... tutto. con maggiore cura. Non mi pare male. Le interlocuzioni con gli altri sono in aumento e così anche chiacchere non immediatamente attinenti alla fotografia. È un metodo che ti consiglio. Solo una cosa, non badare al numero dei mi piace e delle visite, bada a commentare con qualità e di ricevere commenti alla pari, ma questa è una mia opinione. Sono in questo periodo da Ivancosta, poi guardo le tue foto se ne hai piacere. Un saluto. Edit: la scelta delle foto non prescinde dall'attrezzatura in possesso benchè vedere come sono organizzati quelli bravi, io leggo i profili, aiuta parecchio a migliorare il proprio corredo. |
| sent on June 29, 2013 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the great advice, I'll try to follow your method. A greeting. Daniele Grazie per gli ottimi consigli, proverò a seguire il tuo metodo. Un saluto. Daniele |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |