RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Euganean Hills - Ruins B / W

 
Euganean Hills - Ruins B / W...

Architettura e Paesaggio Urbano

View gallery (60 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 22, 2013 (23:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella...e buono anche il pollo che si mangia da quelle parti...!
Ciao
Ciska

Pretty good ... and also the chicken you eat over there ...!
Hello
Ciska

avatarsenior
sent on June 23, 2013 (9:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella la conversione in B&N,complimenti,ciao Salvo.

Beautiful conversion to B & N, congratulations, hello Salvo.

avatarsupporter
sent on June 23, 2013 (10:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Ciska! Il galletto ai ferri che viene preparato nei colli Euganei è una prelibatezza. Buona domenica! Ciao. Sergio;-)

Thanks Ciska! The grilled cockerel which is prepared through the hills is a delicacy. Happy Sunday! Hello. Sergio ;-)

avatarsupporter
sent on June 23, 2013 (10:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Salvo per i complimenti, sempre graditi. Buona domenica! Ciao. Sergio:-P

Unless I thank you for the compliments, always welcome. Happy Sunday! Hello. Sergio:-P

avatarsenior
sent on June 25, 2013 (0:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti bello scatto, mi piace la conversione in b/n, bravo! ;-)
By Fabio

Congratulations nice shot, I like the conversion to b / w, bravo! ;-)
By Fabio

avatarsenior
sent on June 25, 2013 (6:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il senso dell'abbandono.Bella bella;-)

The sense of abandonment. Lovely beautiful ;-)

avatarsupporter
sent on June 25, 2013 (17:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Vittorio per la visita, il commento e l'amicizia che ho provveduto a contraccambiare. Ciao. Sergio;-)

Vittorio Thanks for the visit, the comment and friendship which I proceeded to reciprocate. Hello. Sergio ;-)

avatarsenior
sent on June 28, 2013 (19:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella anche questa, è la natura che riprende il suo posto :-P.
Ciao

Very nice even this, it is nature that takes its place:-P.
Hello

avatarsupporter
sent on June 28, 2013 (22:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si è vero, la natura pian piano rimette le cose a posto. Grazie dell'apprezzamento. Buon fine settimana. Sergio:-P

It is true, the nature slowly puts things in place. Thanks of appreciation. Have a good weekend. Sergio:-P

avatarsenior
sent on June 30, 2013 (0:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho visto anche la versione a colori, preferisco questa, anche perchè è riportata in un buon bn.


I have also seen the color version, I prefer this, because it is also reported in a good bn.

avatarsupporter
sent on June 30, 2013 (15:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie 1000, Luigi. Le ho lasciate tutte e due le versioni, non mi dispiaceva nemmeno quella a colori. Ciao! Sergio:-P

1000 Thanks, Louis. I left both versions, I did not mind that even in color. Hello! Sergio:-P

avatarsenior
sent on July 01, 2013 (7:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi piace molto di piu' questa versione in B/N, complimenti per lo scatto. :-P:-P

I like a lot more 'this version in B / W, congratulations for the shot. :-P:-P

avatarsupporter
sent on July 01, 2013 (16:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi fa piacere che sia di tuo gradimento, Eugenio. Grazie per i complimenti. Ciao! Sergio:-P

I'm glad you like it, Eugene. Thanks for the compliments. Hello! Sergio:-P

avatarsupporter
sent on July 01, 2013 (17:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho cliccato mi piace per la versione a colori, ma penso che in bianco e nero sia molto meglio.
Bravo,bella foto.
Un saluto,Splibo.


I clicked I like it for the color version, but I think black and white is much better.
Bravo, beautiful photos.
Greetings, Splibo.

avatarsupporter
sent on July 01, 2013 (18:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il merito della foto in b/n è di Medri Siverio, che mi ha consigliato di provarlo. Ti ringrazio Splibo per i complimenti e la visita. Ciao. Sergio:-P

The merit of the photos in b / w is Siverio Medrano, who advised me to try it. Splibo Thank you for the compliments and the visit. Hello. Sergio:-P

user24517
avatar
sent on July 01, 2013 (19:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e evviva il galletto a BocconMrGreen

Beautiful and long live the cockerel Boccon:-D

avatarsupporter
sent on July 01, 2013 (21:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie 1000, Briè. Sempre evviva il galletto!MrGreen

1000 Thanks, Brie. Always cheers the cock! :-D

user24517
avatar
sent on July 01, 2013 (21:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


... A questo punto bisognerà organizzare una mangiata assieme a Ciska e a chi vorrà unirsiMrGreen

... At this point you have to organize a meal together with Ciska and those who want to join:-D

avatarsupporter
sent on July 01, 2013 (21:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Condivido pienamente...:-P

I fully agree ... :-P

avatarsupporter
sent on July 01, 2013 (22:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo lavoro, complimenti.:-P

Great job, congratulations. :-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me