What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 14, 2025 (1:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
FG......
 FG......
 |
| sent on January 14, 2025 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The lightning that hits the guitar is missing :-D Manca il fulmine che colpisce la chitarra |
| sent on January 14, 2025 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D how can we blame you....!! :-D come darvi torto....!! |
| sent on January 17, 2025 (0:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe in the musical instruments magazine category, daring more both in the interpretation and in the cut it would have been a Rock Hour ;-) Forse nella categoria rivista strumenti musicali, osando di più sia nell'interpretazione che nel taglio sarebbe stata un'Ora Rock |
| sent on January 17, 2025 (13:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ it would have been a Rock Hour ;-) „ :-D :-D Thanks for the comment Ivo... ;-) " arebbe stata un'Ora Rock ;-)"  Grazie del commento Ivo... |
| sent on January 17, 2025 (15:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me it is very beautiful because the file has been worked quite well and credible in terms of the reality of that moment. Per me è molto bella poiché il file è stato lavorato parecchio bene e credibile in termine di realtà di quel momento. |
| sent on January 17, 2025 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, sharp, "harmonic", bravo! Bella, nitida, "armocromica", bravo! |
| sent on January 17, 2025 (19:59) | This comment has been translated
Thank you boys! |
| sent on January 18, 2025 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice Salvo, but no pepper ...... In my opinion we all had to push a little more to get a bit "bad" effect from naked and raw heavy. Bella Salvo, però manca pepe ...... Secondo me dovevamo spingere tutti un po' di più per ottenere un effetto un po' "cattivo" da heavy nudo e crudo. |
| sent on January 18, 2025 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
we did a very similar job except, yours a pia pia saturated and there is abbiamo fato un lavoro molto simile salvo, la tua un pelo pia satura e ci sta |
| sent on January 18, 2025 (14:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a little grain and it would have been perfect Bravo Salvo un pò di granella e sarebbe stata perfetta Bravo Salvo |
| sent on January 18, 2025 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Ragà.... ;-) Grazie Ragà.... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |