RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » first floor

 
first floor...

Uccelli 1

View gallery (21 photos)

first floor sent on June 21, 2013 (10:45) by Gianni Aggravi. 57 comments, 8667 views.

at 85mm, 1/160 f/6.3, ISO 200, hand held. Specie: Falco peregrinus

Falco Peregrinus fotografato durante uno spettacolo di falconeria.



View High Resolution 1.1 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 03, 2013 (11:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che animale è?

What animal is it?

avatarjunior
sent on July 03, 2013 (13:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


....è un ibrido (con dentro del Girfalco) di falconeria

.... Is a hybrid (with inside gyrfalcon) Falconry

avatarsupporter
sent on July 03, 2013 (17:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


:-P non so cos'e'.... ma e' bello

:-P I do not know what '.... but it 's nice

avatarsenior
sent on July 03, 2013 (20:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Maledetta falconeria

Cursed falconry

avatarsenior
sent on July 03, 2013 (20:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella

beautiful

avatarsenior
sent on July 03, 2013 (20:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella!

Very beautiful!

avatarsenior
sent on July 03, 2013 (22:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


esatto, di Falconeria. i miei complimenti per la competenza. ma era cosi bello..!!! grazie del passaggio a tutti.

exact, of Falconry. my compliments for the competence. but it was so nice ..! thanks for the ride at all.

avatarsenior
sent on July 09, 2013 (0:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio a Luigi Bassi e Luca Filidei

Thanks for the ride to Luigi Bassi and Luca Filidei

avatarsenior
sent on July 09, 2013 (0:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio a Roberto Vacca e Mancini Massimo sono contento che vi sia piaciuta, un salutone e buona luce.

Thanks for the ride to Roberto Mancini Massimo Vacca and I'm glad you liked it, and salutone a good light.

avatarsenior
sent on July 09, 2013 (0:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dino grazie del passaggio, mi è piaciuto cosi tanto che non ho potuto fare a meno di fare uno scatto.

Dino thanks for the ride, I liked it so much that I could not help but make a clicking sound.

avatarsenior
sent on July 09, 2013 (0:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie PM544 del passaggio.

PM544 Thanks for the ride.

avatarsenior
sent on July 31, 2013 (22:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Afrikachiara del passaggio, un saluto, a presto.

Thanks Afrikachiara of the passage, a greeting, see you soon.

avatarsenior
sent on August 31, 2013 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bellaEeeek!!! :-P,complimenti!
Buona serata,SimonaSorriso

What bellawow! :-P, congratulations!
Good evening, Simon :-)

avatarjunior
sent on September 01, 2013 (15:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scatto bellissimo. ma quanto gli eri vicino?? Eeeek!!!:-P Max.

great shot. but how much you were close? wow! :-P Max

avatarsenior
sent on September 03, 2013 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


-Simona, grazie del tuo apprezzamento e buona serata anche a te.... con qualche giorno di ritardo ma va bene lo
stesso.


-Max, ringrazio anche te, ero a circa 4/5 metri. ciao a presto.

-Simon, thanks for your appreciation and good evening to you too .... with a few days late but that's okay
same.


-Max, I also thank you, I was about 4/5 meters. hello soon.

avatarjunior
sent on September 06, 2013 (0:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Girfalco o no è molto bella la foto.

Gyrfalcon or not the photo is very beautiful.

avatarsenior
sent on September 11, 2013 (22:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Aldo del passaggio e dell'apprezzamento ciao, Gianni.

grazie anche a te Rusti per gli stessi motivi di Aldo ciao apresto.

Aldo thanks and appreciation of the passage hello, Gianni.

thank you too for the same reasons Rusti Aldo hello apresto.

avatarsenior
sent on September 24, 2013 (23:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Kermit58;
Francesca Gatti;
siete sempre gentilissimi con i vostri passaggi e apprezzamenti, vi ringrazio moltissimo e vi auguro buona luce, Gianni.

Kermit58;
Francesca Gatti;
you are always very kind with your steps and appreciation, thank you very much and I wish you good light, Gianni.

avatarsenior
sent on September 29, 2013 (23:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Andrea 72 ti ringrazio del passaggio e dell'apprezzamento.;-)

72 Andrea thank you and appreciation of the passage. ;-)

avatarsenior
sent on September 30, 2013 (22:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giorgiamelis grazie dell'apprezzamento e del passaggio.

Giorgiamelis of appreciation and thanks for the ride.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me