What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 11, 2011 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There is nothing new in this, surely you've seen of similar here on the forum, on tourism magazines, or perhaps even in the default desktop backgrounds of your PC, but I wanted to make one for my time and I did not had the opportunity. I wanted a point of shooting high and central location that would allow me to have a full view of the square and the sea background only to underline the close, vital relationship with the country even if I had to suffer a limitation of the possibilities of composition on the right and bottom taking a "window" in the trees I waited for the time to better balance between artificial and natural light shooting when there was still a little light magenta sunset and the lights had not yet made gold the tower making it too protagonist. There is nothing new in this, but there was a lot of care in its implementation and I'm hoping that a little 'see. Hello. Non c'è nulla di nuovo in questa immagine, sicuramente ne avrete già viste di simili qui sul forum ,sulle riviste di turismo , o magari addirittura negli sfondi di scrivania predefiniti de vostro pc, però volevo realizzarne una mia da tempo e non ne avevo avuto occasione. Ho voluto un punto di ripresa alto e centrale che mi consentisse d'avere una piena visuale sulla piazzetta e per sfondo solo il mare a sottolinearne lo stretto ,vitale legame col paese anche se ho dovuto subire una limitazione delle possibilità compositive a destra e in basso scattando da una "finestra" in mezzo agli alberi Ho aspettato il momento di miglior bilanciamento fra luce artificiale e naturale scattando quando c'era ancora un poco di luce magenta del tramonto ed i fari non avevano ancora reso d'oro la torretta rendendola troppo protagonista. Non c'è nulla di nuovo in questa immagine, ma c'è stata molta cura nella sua realizzazione e questo spero che un po' si veda. Ciao. |
| sent on October 11, 2011 (19:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Were you really from a high position to take it to 87 mm, the cure there 'and it shows in the composition, in the lights and in sharpness. I like it. Hello :-) Eri davvero da una posizione alta per prenderla a 87 mm, la cura c'e' e si vede nella composizione, nelle luci e nella nitidezza. A me piace. Ciao |
| sent on October 11, 2011 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 's beautiful attention to detail. You guessed the best light. Superb E' bellissima la cura dei dettagli. Hai azzeccato la luce migliore. Stupenda |
| sent on October 11, 2011 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really very beautiful, you can appreciate every detail. I would like to know the date and time of the recording, too much to ask? :) Veramente molto bella, si riesce ad apprezzare ogni minimo particolare. Mi piacerebbe sapere data e ora dello scatto, chiedo troppo? :) |
| sent on October 11, 2011 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Catherine Brava, a classic very well done. I'm waiting for the storms of the season I have in mind a picture of a lot of time to do but to Porto Venere. Compliments Greetings Fox Brava Caterina, un classico molto ben realizzato. Sto aspettando le mareggiate di fine stagione ho in mente una foto da un bel pò di tempo da fare però a Porto Venere. Complimenti Saluti Fox |
| sent on October 11, 2011 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all :-) @ Zioigor: imagine; 01/10/2011 19.23 hours. Hello. Grazie a tutti @ Zioigor: figurati; 01-10-2011 ore 19,23. Ciao. |
| sent on October 11, 2011 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Care in the photo you can see the whole, so that as soon as you see her exclaiming, "Capers this is spectacular, you're in it." Congratulations you've been very good!!! Hello. La cura nella foto si vede tutta, tanto che appena la vedi esclami: "Capperi questa è spettacolare, ci sei dentro". Complimenti vivissimi sei stata bravissima!!!!!!!! Ciao. |
| sent on October 11, 2011 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Henry, I read you now have written together, I expect that sea and sky become more interesting and maybe even the leaves of the vines to 5 terre pass in autumn version. Portovenere've got the list of things to do I've seen some beautiful pictures taken them ..... ;-) Hello. Enrico, ti leggo adesso abbiamo scritto assieme, anch'io aspetto che cielo e mare diventino più interessanti e magari anche le foglie delle vigne alle 5 terre passino in versione autunnale. Anche Portovenere ce l'ho nell'elenco delle cose da fare ho visto delle belle foto scattate li ..... Ciao. |
| sent on October 11, 2011 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks :-) Roberto Hello. Grazie Roberto Ciao. |
| sent on October 11, 2011 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is a favor and care in the shot you see and how è una bomboniera e la cura nello scatto si vede eccome |
| sent on October 11, 2011 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a quirky. una favola, complimenti. |
| sent on October 11, 2011 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a splendid light for a picture perfect Compliments Hello Alessandro una luce splendida per un immagine perfetta Complimenti Ciao Alessandro |
| sent on October 11, 2011 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice. It makes me want to sit and watch the sunset in one of the bars on the square. It was possible to include the rest of the port? would have been even if there was the pier below. Veramente bella. Mi fa venir voglia di sedermi e guardare il tramonto in uno dei locali sulla piazza. Era possibile includere anche il resto del porto? sarebbe stata ancora più se ci fosse stato tutto il molo in basso. |
| sent on October 11, 2011 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me it is very nice ;-) Per me è molto bella |
| sent on October 11, 2011 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'wonderful compliments. I'm convinced more and more that I have to spend a few days in the Cinque Terre. What time was it when you took? Hello E' magnifica complimenti. Mi sto convincendo sempre più che devo passare qualche giorno alle Cinque Terre. Che ora era quando hai scattato? Ciao |
| sent on October 11, 2011 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is definitely a different point of view! Compositionally I like and also technically nothing to say! But if I have to be picky I have to say that the pier timber (obviously not everything can be framed:-D) draws my eye more than other parts. Obviously the point of shooting did not allow another. This does not mean that the trigger is very nice Sicuramente è un punto di vista diverso! Compositivamente mi piace e anche a livello tecnico nulla da dire! Se però devo essere puntiglioso devo dire che il molo segato (ovviamente tutto non si può inquadrare ) attira il mio occhio più di altri particolari. Ovviamente il punto di ripresa non permetteva altro. Ciò non toglie che lo scatto sia davvero molto bello |
| sent on October 11, 2011 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sincere congratulations for this that I see is wonderful for color, sharpness and composition. Very good! Hello Raffaella Complimenti sinceri per questa immagine che a mio modo di vedere è stupenda per colori, nitidezza e composizione. Bravissima!Ciao Raffaella |
| sent on October 11, 2011 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all :-), down unfortunately I had no margin account, however, to return to 5 Terre and maybe find a point of shooting better ;-) Hello. Grazie a tutti , in basso purtroppo non avevo nessun margine, conto comunque di tornare alle 5 Terre e magari trovo un punto di ripresa migliore Ciao. |
user726 | sent on October 11, 2011 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ue 'but when you come to these parts make a whistle!! congratulations, you've taken well Vernazza! hello ue' ma quando venite da queste parti fate un fischio!!!! complimenti, hai ripreso ottimamente Vernazza! ciao |
| sent on October 11, 2011 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Charles, I see you in La Spezia, what luck! beautiful places around you with a great light at sunset. Hello :-) Grazie Carlo, vedo che sei di La Spezia, che fortuna!!! hai attorno posti bellissimi con una gran luce al tramonto. Ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |