JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
sent on June 21, 2013 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Transport poetic for this relaxing Eden in the heart of London!
True, they are illiterate in terms of photography, but the technique is not everything .... Trasporto poetico per questo rilassante Eden nel cuore di Londra!
È vero, sono analfabeta dal punto di vista della fotografia, ma la tecnica non é tutto....
sent on June 21, 2013 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But it is not about technique or illiteracy, I just think that each photograph should convey something, at least to those who have taken.
That's why I asked, if you see that you posted something you said.
However by the time you've published you must also accept that someone does not understand and maybe even tell you to make better use of the car ritica.
I see that at least you throw straight ..... ;-)
Paul
Ma non si tratta di tecnica o di analfabetismo, penso solo che ogni fotografia debba trasmettere qualcosa, almeno a chi l'ha scattata.
Per questo ho chiesto, si vede che se l'hai postata qualcosa ti ha detto.
Peró dal momento che l'hai pubblicata devi anche accettare che qualcuno non la comprenda e magari ti dica anche di fare un miglior uso dell'auto ritica.
sent on June 21, 2013 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I l 'I put it straight from the start, I do not understand why he was shot and I have not changed nulla.Dipenderà perhaps by the fact that' I have taken with iPad? Io l 'avevo messa dritta da subito, non capisco perché fosse girata e non ho più modificato nulla.Dipenderà forse dal fatto che l 'ho scattata con iPad?