What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 15, 2024 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Giuseppe, nice job. I really like the perspective and the effect of the Venetian nocturne. Best regards Marco Complimenti Giuseppe , bel lavoro. Mi piace molto la prospettiva e l'effetto del notturno Veneziano. Un caro saluto Marco |
| sent on December 15, 2024 (17:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Congratulations Giuseppe, nice job. I really like the perspective and the effect of the Venetian nocturne. Best regards Marco „ Thank you Marco! It's not the ideal lens for this kind of photo, but the sensor allowed me to do a decent crop and linger on the unexpected subject at the bottom of the photo. Have a nice Sunday. " Complimenti Giuseppe , bel lavoro. Mi piace molto la prospettiva e l'effetto del notturno Veneziano. Un caro saluto Marco" Grazie Marco! Non è la lente ideale per questo genere di foto, ma il sensore mi ha permesso di fare un discreto crop e soffermarmi sul soggetto inaspettato in fondo alla foto. Buona domenica. |
| sent on December 15, 2024 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
THIS PEN FROM THIS PEN FROM THIS PEN FROM THIS PEN FROM THIS PEN FROM !! chapeau Giuseppe !! STU PEN DA STU PEN DA STU PEN DA STU PEN DA STU PEN DA STU PEN DA STU PEN DA STU PEN DA STU PEN DA !!! chapeau Giuseppe !!! |
| sent on December 15, 2024 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful nocturne Giuseppe! Great PDR, congratulations! Elizabeth :-) Un bel notturno Giuseppe! Ottimo PDR, complimenti! Elisabetta |
| sent on December 15, 2024 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Giuseppe, beautiful Venetian nocturne. Greetings and good evening, Paolo Complimenti Giuseppe, bellissimo notturno veneziano. Saluti e buona serata, Paolo |
| sent on December 15, 2024 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ THIS PEN FROM THIS PEN FROM THIS PEN FROM THIS PEN FROM THIS PEN FROM !! chapeau Giuseppe !! „ Dear Giovanni, you know that your opinion means a lot to me so I'm really HAPPY that you liked it. THANK YOU! " STU PEN DA STU PEN DA STU PEN DA STU PEN DA STU PEN DA STU PEN DA STU PEN DA STU PEN DA STU PEN DA !!! chapeau Giuseppe !!!" Caro Giovanni, sai che il tuo parere vuole dire tantissimo per me per cui sono veramente STRACONTENTO che ti sia piaciuta. GRAZIEEEE! |
| sent on December 15, 2024 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ A beautiful nocturne Giuseppe! Great PDR, congratulations! ElisabettaSorriso „ In this case the "c" factor meant a lot. Venice offers many pdfs so it is difficult to go wrong, but here luck played on my side, finding a model dressed in white to enrich my shot. Thank you Elisabetta. " Un bel notturno Giuseppe! Ottimo PDR, complimenti! ElisabettaSorriso" In questo caso il fattore "c" ha voluto dire tanto. Venezia offre tantissimi pdf per cui è difficile sbagliare, ma qui la fortuna ha giocato dalla mia parte, trovando una modella di bianco vestita ad arricchire il mio scatto. Grazie Elisabetta. |
| sent on December 15, 2024 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Congratulations Giuseppe, beautiful Venetian nocturne. Greetings and good evening, Paolo „ Thank you very much Paolo, as I anticipated to Elisabetta, I was very lucky. See you soon. " Complimenti Giuseppe, bellissimo notturno veneziano. Saluti e buona serata, Paolo" Grazie mille Paolo, come ho anticipato ad Elisabetta, sono stato molto fortunato. A presto. |
| sent on December 16, 2024 (10:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Venice and its canals, but it is that white lady on the bridge that makes this photo special. Congratulations. Hi Venezia e suoi canali, ma è quella dama bianca sul ponte a rendere speciale questa foto. Complimenti. Ciao Paki |
| sent on December 16, 2024 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Venice and its canals, but it is that white lady on the bridge that makes this photo special. Congratulations. Hi „ Yes it was that lady who made the photo special and if so far I have always avoided subjects in my photos, in the next ones, however, I will often be looking for a subject to set in it. Thank you for focusing on a photo of me, see you soon. " Venezia e suoi canali, ma è quella dama bianca sul ponte a rendere speciale questa foto. Complimenti. Ciao Paki" Si Paki è stata proprio quella dama a rendere la foto particolare e se fin'ora ho sempre evitato soggetti nelle mie foto, nelle prossime, invece, sarò spesso alla ricerca di un soggetto da incastonarci. Grazie per esserti soffermato su una mia foto, a presto. |
| sent on December 17, 2024 (10:30) | This comment has been translated
Magic! |
| sent on December 17, 2024 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice glimpse good day Bello scorcio buona giornata |
| sent on December 17, 2024 (15:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Magica! „ thanks again Simo! " Magica!" Grazie ancora Simo! |
| sent on December 17, 2024 (15:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Nice glimpse good day „ Have a nice day to you Alessio, thank you! " Bello scorcio buona giornata" Buona giornata a te Alessio, grazie! |
| sent on December 20, 2024 (8:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A well-managed night show as the lights and colors Chapeau Un notturno ben gestito come le luci e cromie Chapeau |
| sent on December 20, 2024 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ A night shot as well managed as the lights and colors Chapeau „ Thanks Claudio, I won't deny that in this shot I had a bit of burnt out lights, I should have worked better in post since I have a bracketing, but I have to study it a bit. " Un notturno ben gestito come le luci e cromie Chapeau" Grazie Claudio, non ti nego che in questo scatto avevo un po' le luci bruciate, avrei dovuto lavorare meglio in post visto che ho un bracketing, ma devo studiarci un po' su. |
| sent on December 21, 2024 (20:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Venice always gives beautiful images, Congratulations Giuseppe. Hello,Dario Venezia regala sempre delle bellissime immagini, Complimenti Giuseppe. Ciao,Dario |
| sent on December 21, 2024 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Absolutely agree Dario Assolutamente d'accordo Dario |
| sent on January 06, 2025 (16:30) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on January 06, 2025 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Bellissima! „ thanks Nino " Bellissima!" Grazie Nino |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |