What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 18, 2013 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great panning sooner or later I will succeed ....... Congratulations Ottimo panning prima o poi ci riuscirò....... Complimenti |
| sent on June 19, 2013 (0:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If I have to put it all is the first time that I put into practice the technique of panning and are very happy with the result:-D Se devo dirla proprio tutta è la prima volta che metto in pratica la tecnica del panning e sono molto contento del risultato |
| sent on June 19, 2013 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
After criticism compliments. This' technically valid, the composition to be improved but still pleasant. Greetings Walter Dopo la critica i complimenti. Questa e' tecnicamente valida, la compo da migliorare ma comunque gradevole. Saluti Walter |
| sent on June 20, 2013 (0:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride walter! You'd like the composition set? Greetings to you too chris. Grazie per il passaggio walter ! Tu la compo come l'avresti impostata? Saluti anche a te chris. |
| sent on June 20, 2013 (6:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would close a bit 'better to see the details of the bike and to eliminate the clear part at the top, it would have been more' linear, simple, clean. Walter L'avrei ravvicinata un po' per vedere meglio i dettagli della moto e per eliminare la parte chiara in alto, sarebbe stata piu' lineare, semplice, pulita. Walter |
| sent on October 30, 2013 (13:09)
Bellissima...complimenti!!!! Ciao Michele |
| sent on October 30, 2013 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
there are several things that I consider "mistakes"
1. the bike crashes into the left part of the frame 2. the bike uphill (very dependent on taste, but loses dynamism) 3.soggetto too small, but probably the focal length is not allowed you to do better
I want to clarify, however, that the sharpness of the shot and color rendering are good. ci sono diverse cose che considero "errori" 1. la moto va a sbattere contro la parte sx del fotogramma 2. la moto da in salita (dipende molto dai gusti, ma perde di dinamismo) 3.soggetto troppo piccolo, ma probabilmente la lunghezza focale non ti permetteva di fare meglio Ci tengo a precisare che comunque la nitidezza dello scatto e la resa cromatica sono ottime. |
user4369 | sent on October 30, 2013 (16:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great panning nice :) Gran bel panning :) |
| sent on October 31, 2013 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Nono given the things said by Merlez (which quoto :-)) remains an exercise really well done ... We need to consider vehicle speed and distance, which makes this type of shooting really hard! So for me, you've been really good. The only thing you can take effective action is straightening the photo in post. Maybe while you're also a bit of underexposure and contrast. Cordial greetings :-) Ciao, Nono stante le cose dette da Merlez (che quoto ) rimane un esercizio davvero ben riuscito... Dobbiamo considerare velocità del mezzo e distanza, il che rende questo tipo di scatto davvero difficile! Quindi per me sei stato davvero bravo. L'unica cosa su cui puoi intervenire in modo efficace è il raddrizzamento della foto in post. Magari visto che ci sei anche un filo di sottoesposizione e contrasto. Saluti cordiali |
| sent on October 31, 2013 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like that. I hope not to shock anyone, but I say that the biker image makes very well the moment in which it was fermata.Mi like the empty space between the subject and the right margin, because it gives me the sense of speed, tells me that This is one step on the track, the slope is also given by way incui is collected in the pilot forward, Dany, and also the portions at the top, pour the pan, I like and say that it is a panning. Regards, Nicholas A me piace così. Spero di non far inorridire nessuno, ma da motociclista dico che l'immagine rende benissimo l'istante in cui è stata fermata.Mi piace lo spazio vuoto tra il soggetto ed il margine destro, perchè mi da il senso di velocità, mi dice che si tratta di uno scatto in pista, l'inclinazione è data anche dal modo incui si raccoglie in avanti il pilota, Dany,ed anche le porzioni in alto, sfumate dal panning, mi piaciono e dicono che si tratta di un panning. Saluti, Nicolò |
| sent on October 31, 2013 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
PS: Anyway after straightening, I realized that on a formal level it gets better ... but is not that it is beneficial that much ...! So the original inclination for me there can be! From a more dynamic touch to the photos! Would remove only the two triangles in the top and bottom :-) PS: Comunque dopo averla raddrizzata mi sono accorto che a livello formale si diventa meglio... ma non è che ne giovi poi molto...! Quindi l'inclinazione originale anche per me ci può stare! Da un tocco dinamico in più alla foto! Toglierei solo i due triangoli in alto e in basso |
| sent on November 04, 2013 (8:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all! Merlez the stretch was uphill for that I would not straighten it ... the distance was considerable and I had the 70-300 on the camera body of the canon which we all know is not a show of vetro.per regarding the subject that seems knocking to the frame I can say that I wanted to do it this way because it makes me look like the photo more dynamic .. IMHO of course! Again I thank you all and good light! Grazie mille a tutti ! Merlez il tratto era in salita per questo non ho voluto raddrizzarla...la distanza era considerevole e avevo sul corpo macchina il 70-300 della canon che sappiamo tutti non è uno spettacolo di vetro.per quanto riguarda il soggetto che sembri vada a sbattere al fotogramma posso dire che l'ho voluta fare in quel modo perchè mi fa sembrare la foto più dinamica ..imho naturalmente ! Ringrazio di nuovo tutti e buona luce ! |
| sent on November 04, 2013 (8:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice idea Pietraccia ;) Luckily I saw the warm up or else if I could only see the race I pulled down a papyrus of blasphemy because it was laid out at the first corner from bautista! Bella l'idea pietraccia!;) fortuna che mi sono visto i warm up sennó se vedevo solo la gara tiravo giù un papiro di blasfemie perchè è stato steso alla prima curva da bautista ! |
| sent on November 05, 2013 (0:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful even this, although photocopy of that vale ke wins regardless:-D Bella anche questa, anche se fotocopia di quella di vale ke vince a prescindere |
| sent on November 05, 2013 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ahahahah fazrdg thanks! Ahahahah grazie fazrdg!! |
| sent on November 18, 2013 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice panning sooner or later :) I do too :) but I prefer with marquez hahah :) Hello. Giox Bel panning:) prima o poi lo faccio anche io:) però preferisco con marquez hahah :) Ciao. Giox |
| sent on November 18, 2013 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Giox! Ahahahah marquez I could not take it for what was fast!: P Joking aside, sometimes step away from you and go along the track to take some pictures from ;) Grazie mille giox!ahahahah marquez non riuscivo a prenderlo per quanto era veloce!:P A parte gli scherzi qualche volta passo da te e andiamo insieme in pista a fare qualche foto dai!;) |
| sent on November 18, 2013 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You got that right too fast :) :) :) I'll wait however certain Hello. Giox :) Hai detto bene:) troppo veloce:) comunque certo ti aspetto:) Ciao. Giox:) |
| sent on November 19, 2013 (10:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sunday step away from you ;) Domenica passo da te !;) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |