What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 12, 2011 (12:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taking that in the beginning I wanted to throw away then .... I hope one day to get better on this technique that fascinates me. Comments and criticism especially welcome. Scatto che all'inizio volevo cestinare poi.... Spero un giorno di migliorarmi su questa tecnica che mi affascina molto. Commenti e soprattutto critiche ben accette. |
| sent on October 12, 2011 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The Maf on the nose seems to me excellent and the composition of the sense of dynamism, I personally do not mind, Bravo for trying. Hello La Maf sul muso mi sembra ottima e la compo da il senso di dinamicità,a me personalmente non dispiace, Bravo anche per averci provato. Ciao |
| sent on October 12, 2011 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I congratulate you belong by right to have caught a flight this missile. Regarding the technical aspects, the MAF is accurate on the head, and this is fine. Maybe you had to close the iris margin and recover in PDC? Perhaps, but the shot is very nice even so. In addition, the homogeneous background and clean, emphasizes the very subject. Congratulations again. Antonino I complimenti ti spettano di diritto per aver colto a volo questo missile. Riguardo all'aspetto tecnico, la MAF è precisa sulla testolina e questo va benissimo. Forse avevi margine per chiudere il diaframma e recuperare in PDC? Forse ma lo scatto è molto bello anche così. Inoltre lo sfondo omogeneo e pulito, enfatizza molto il soggetto. Ancora complimenti. Antonino |
| sent on October 12, 2011 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have never competed and never think I will, I'll leave to those who have a passion for shots like that. back to shoot and having seen the other made by others think you have chosen the most difficult part, namely a front I would not be wrong but I think there is too much contrast on the sting and below the eye, but I could be wrong non mi sono mai cimentato e mai credo lo farò, lascio fare a chi ne ha la passione per scatti del genere. tornando allo scatto ed avendo visto le altre fatte da altri credo tu abbia scelto la parte più difficile e cioè un frontale non vorrei sbagliarmi ma secondo me c'è troppa mdc sul pungiglione e sotto l'occhio ,ma potrei sbagliarmi |
user1338 | sent on October 12, 2011 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very dynamic, I like the atmosphere that creates that dark setting, quoto those before me for the detail of the sting, one has the impression of too much contrast or some defect of compression. That is always worth a try, we can only improve with practice. Hello. ;-) Molto dinamica, mi piace l'atmosfera che crea quello sfondo cupo, quoto chi mi precede per il particolare del pungiglione, si ha l'impressione di troppa mdc o qualche difetto di compressione. Vale comunque sempre la pena provare, non si può che migliorare con l'esercizio. Ciao. |
| sent on October 12, 2011 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also do not know if I ever cimenterò in this technique ... the shot is to be appreciated, of course there is room for improvement. ;-) Anch'io non so se mai mi cimenterò in questa tecnica... lo scatto è da apprezzare, ovviamente ci sono ampi margini di miglioramento. |
| sent on October 12, 2011 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for your positive comments always appreciated, in fact many times exaggerate the contrast, here was added under the eye and the presence of pollen in the sting that I think that creates more noise, however, give your opinions information, the opportunity to learn and grow and I think they are indispensable. Thanks Grazie a tutti per i vostri commenti positivi sempre apprezzati, in effetti tante volte esagero con la mdc, qui si è aggiunto sotto l'occhio e nel pungiglione la presenza di polline che a mio avviso crea quel rumore in più, comunque i vostri pareri danno informazioni, modo di imparare e crescere e li ritengo indispensabili. Grazie |
| sent on October 12, 2011 (15:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think it's good, considering that the 5DII is not a missile! secondo me è ottima, considerando poi che la 5DII non è un missile! |
| sent on October 12, 2011 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow, great Max! For me it is very successful and I do not understand why I wanted to throw it! A great front, with the maf exactly where you need it. Maybe I brightened a little 'background. Congratulations my friend. ;-) Wow, ottima Max! Per me è riuscitissima e non capisco perchè volessi cestinarla! Un ottimo frontale, con la maf precisa dove serve. Forse avrei vivacizzato un po' lo sfondo. Complimenti amico mio. |
| sent on October 12, 2011 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'd be happy to fix it in an image, but can not do it, then good. Io mi accontenterei di fissarlo in una immagine, ma non ne sono capace, quindi bravo. |
| sent on October 12, 2011 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice battuffolino stopped compliments very well, hello bel battuffolino fermato molto bene complimenti,ciao |
| sent on October 12, 2011 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on the MAF, not for its size but to get caught in the moment as well as timely eye. Bravo Max! Complimenti per la MAF, non per la sua estensione ma per averla colta in quell'istante oltre che puntualmente sull'occhio. Bravo Max! |
| sent on October 12, 2011 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Delete it ... why?? you were right to post it good hello ...perchè cestinarlo ??? hai fatto bene a postarla ottima ciao |
| sent on October 12, 2011 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting subjects in flight are always interesting, but when I'm shooting muzzle, they are even more so. Hello ;-) Le riprese di soggetti in volo sono sempre interessanti, ma quando sono riprese di muso, lo sono ancora di più. Ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |