What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 16, 2013 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. Too bad the wings a bit 'ruined.
Congratulations anyway!
Bruno Bellissima. Peccato le ali un po' rovinate. Complimenti anyway! Bruno |
| sent on June 17, 2013 (7:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
lived but portrayed with dignity and beautiful. loses a bit 'in the middle but the wind did not allow more' and I saw groped and try symptom that the shot was "brought home" brau and thanks the morning. hello vissuta ma dignitosamente ritratta e bella. perde un po' nella parte centrale ma il vento non permetteva di piu' e ti ho visto tentare e ritentare sintomo che lo scatto andava "portato a casa" brau e grazie della mattinata. ciao |
| sent on June 17, 2013 (8:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Already shame about the loss of their beauty, but it's the cycle of life and so it is! for the rest better one click with many difficulties that a click is not done. ;-) già peccato per la loro perdita di bellezza, ma è il ciclo della vita e cosi è! per il resto meglio uno scatto con tante difficolta che uno scatto non fatto. |
| sent on June 17, 2013 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ale is all there! Congratulations! Ci sta tutta Ale! Complimenti! |
| sent on June 17, 2013 (13:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Flavio, Vito thanks to you for always good company, unfortunately the wind has ruined part of the morning, but some shots even if not the most perfect I brought home.
Bruno, Max thanks to you for the intervention.
greetings ale Flavio, Vito grazie a voi per la sempre ottima compagnia, purtroppo il vento ci ha rovinato in parte la mattinata, ma qualche scatto anche se non perfettissimo lo ho portato a casa. Bruno, Max grazie anche a voi per l'intervento. saluti ale |
| sent on June 23, 2013 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But well-lived recovery. Hello. Vissuta ma ben ripresa. Ciao. |
| sent on July 07, 2013 (12:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Theorem.
Greetings ale Grazie Teorema. Saluti ale |
| sent on August 10, 2013 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Come on, neighbors deck with the same family, but not the same butterfly. :-D Always a person who lived though it is worthy of our attention and you adequately completed this work of yours. Ma dai, vicini di banco con l'identica famiglia, ma non la stessa farfalla. Sempre un soggetto che pur vissuto è degno della nostra attenzione e tu hai ben portato a termine questo tuo lavoro. |
| sent on August 10, 2013 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot of this (probably) old specimen. Congratulations! Bello scatto di questo (probabilmente) anziano esemplare. Complimenti! |
| sent on August 10, 2013 (20:20)
Wow nice color. |
| sent on August 10, 2013 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. The background enhances what remains of the past splendor of this old butterfly. Molto bella. Lo sfondo esalta quel che rimane del passato splendore di questa anziana farfalla. |
| sent on August 10, 2013 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for stopping by and leaving a comment.
Greetings ale Grazie a tutti per essere passati ed aver lasciato un commento. Saluti ale |
| sent on August 10, 2013 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Due to the difficulties you've gotten the best results, shooting very nice compliments. Hello ;-) Viste le difficoltà hai ottenuto il massimo risultato, scatto molto bello complimenti. Ciao |
| sent on August 10, 2013 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Dominic.
Greetings ale Grazie Domenico. Saluti ale |
| sent on August 10, 2013 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A little dilapidated, but still a nice view, excellent execution, congratulations gandy Un po diroccata , ma sempre un bel vedere; ottima l'esecuzione, complimenti gandy |
| sent on August 10, 2013 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Gandy.
Greetings ale Grazie mille Gandy. Saluti ale |
| sent on August 10, 2013 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Subject enviable Congratulations on the difficulties faced, however, you managed to bring home a nice shot Soggetto invidiabile, Complimenti per le difficoltà affrontate sei riuscito comunque a portare a casa Un bello scatto |
| sent on August 11, 2013 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Kimera.
Greetings ale Grazie Kimera. Saluti ale |
| sent on August 11, 2013 (11:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wonderful color contrast ... congratulations, hello. splendido contrasto cromatico...complimenti, ciao. |
| sent on August 11, 2013 (12:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I read the wind, and I understand the difficulty of the shot as it is cmq recovered well! hello
ps, natural background? ho letto del vento, e capisco la difficoltà dello scatto visto che è cmq ripresa bene! ciao ps, sfondo naturale? |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |