RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Reportage dal mondo

View gallery (24 photos)

Untitled Photo sent on October 10, 2011 (20:49) by Alberto. 6 comments, 915 views.

1/2500 f/3.5, ISO 200,

Donna di una tribù dell'Oman(quella maschera) rispetto gli usi di quei luoghi ma mi è sembrata una mezza barbarie. Moda medio oriente....naturalmente senza polemiche





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 11, 2011 (20:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi sembra un ottimo ritratto (a parte tutte le considerazioni), grande nitidezza e buona inquadratura.
Bellissimi occhi (azzurri ?! E' per caso una caratteristica di questa tribù ? ), ripresi con grande destrezza. Peccato lo sguardo non fosse rivolto verso di te, ma immagino che una donna così non possa guardare un uomo direttamente, neppure per una foto..

It seems to me a very good picture (apart from all considerations), great sharpness and good shot.
Beautiful eyes (blue! E 'by chance a feature of this tribe?), Taken with great dexterity. Too bad his eyes were not facing you, but I imagine that such a woman can not look a man directly, even for a picture ..

avatarjunior
sent on October 11, 2011 (23:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' un ritratto molto bello nel taglio della foto e nella nitidezza. Per il resto sono d'accordo con te.

It 'sa very nice portrait photo in cut and clarity. For the rest I agree with you.

avatarjunior
sent on October 12, 2011 (8:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Credetemi, è già tanto se ho potuto fotografarla di straforo.......In questi ambienti il permesso è d'obbligo e, spesso, non c'è consenso!!! Quindi, da lontano, zitto zitto, con circospezione, come un povero ladro, riporti a casa informazioni visive che hanno, in alcuni casi, un certo peso!!SorrisoEeeek!!!SorryTriste

Believe me, it's already so if I could photograph her on the sly ....... In these environments permission is a must, and often there is no consensus! So, from a distance, quietly, cautiously, like a poor thief, back home visual information that, in some cases, a certain weight! :-) :-| :-(

avatarsenior
sent on October 12, 2011 (9:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Credetemi, è già tanto se ho potuto fotografarla di straforo..."

di straforo? a me sembra la luce di un flash, come rivelano anche le pupille dilatate dal fatto di trovarsi in un ambiente poco illuminato... francamente la luce del flash la trovo piuttosto antiestetica però apprezzo il documento, perché mi rendo perfettamente conto dell'estrema difficoltà di fotografare in quei paesi.

Believe me, it's already so if I could photograph her on the sly ...


on the sly? it seems to me the light of a flash, as also reveal dilated pupils from the fact of being in a dimly lit room ... frankly the flash light I find rather ugly but I appreciate the document, because I am well aware of the extreme difficulty of photographing in those countries.

avatarjunior
sent on October 12, 2011 (20:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nel dubbio sono andato a rivedere gli exix con Capture NX 2
Questi sono i risultati:
scatto del 29/12/2008 95mm del 70-200mm nikon d700 f/3,5 1/60 - assenza flash - Matrix - sottoesp. -0,3 bil.bianco autom.
La donna era seduta a terra di fronte alla grossa apertura di una tenda e le pupille sono "dilatate"(guardando bene mi sembrano più catarratte che dilatazione) perchè sul volto e sugli occhi la luce era diretta particolarmente forte.
Ho sempre odiato il flash!!!




When in doubt, I went to review the exix with Capture NX 2
These are the results:
29/12/2008 95mm snap of the 70-200mm nikon d700 f / 3.5 1/60 - no flash - Matrix - under exposure. -0.3 White Balance Auto.
The woman was sitting on the ground in front of the big opening of a tent and the pupils are "dilated" (looking good seem more catarratte that expansion) because on the face and eyes light was directed particularly strong.
I always hated the flash!



avatarsenior
sent on October 12, 2011 (22:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


se mi dici che non hai usato il flash mi fido, ci mancherebbe, la mia era un'impressione evidentemente sbagliata. comunque scatto non facile. bravo.

if you tell me you did not use the flash I trust, God forbid, my impression was obviously wrong. however, not an easy shot. bravo.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me