RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Vanessa...

Macro 10

View gallery (30 photos)

Vanessa sent on June 14, 2013 (16:03) by Maxspin73. 15 comments, 1168 views.

, 1/400 f/5.6, ISO 400, hand held.

Vanessa - immagine realizzata a mano libera, ripresa durante la normale attività del mattino (ore 11:00) ma ottenuta con focus stacking di 3 foto. Tale tecnica mi ha permesso, secondo me, di riprendere un soggetto assai ostico ad ali aperte penso con un buon risultato. Nell'HD noterete una leggera perdita di MAF sull'ala bassa di destra ma poca cosa rispetto al fatto di non portare a casa lo scatto. La tecnica quindi, secondo me, è utilizzabile sì per grandi ingrandimenti ma anche per aiutare a realizzare un immagine ''difficile'' con soggetti particolarmente attivi. Inoltre non vi dico come sia bello poter fotografare senza cavalletto, senza MAF manuale, senza plamp, senza posatoio, senza pannellini, senza flash e senza sfondi. Insomma, io sono ritornato bambino (l'amico Guz lo sà) ma penso ottenendo anche un buon risultato finale che non nuoce. Le tre foto sono state scattate a f5,6 t=1/400sec. e ISO 400 (chiaramente i tempi veloci sono stati di gran aiuto, così come gli ISO)



View High Resolution 6.1 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 14, 2013 (16:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si stacca molto bene dallo sfondo, cosa non facile, almeno per me, io l'ho sempre trovata posata a terra, con ciò che ne consegue. A me piace, se non altro non mi sento solo a scattare a mano libera.

Complimenti
Luca

Comes off very well from the background, which is not easy, at least for me, I have always found resting on the ground, with what follows. I like it, if nothing else, I would not only hand-held shooting.

Congratulations
Luca

avatarsenior
sent on June 14, 2013 (16:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Max intanto bravo e complimenti.Ottima foto. Non conosco le problematiche legate a questi soggetti, ma se dici che sono ostici ci credo.Sto seguendo i discorsi su questa tecnica molto affascinante e devo dirti che non pensavo si potessero ottenere risultati cosi a mano libera. Quindi doppiamente bravo.
ciao

Meanwhile, Max and complimenti.Ottima good photos. I do not know the issues related to these subjects, but if you say that there are difficult parts credo.Sto following the talk about this technique very charming and I must say that I did not think you could get results like freehand. So doubly good.
hello

avatarsupporter
sent on June 14, 2013 (16:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh Luca, io ammiro da sempre i tuoi scatti, ritengo che scattare a mano libera sia un godimento mostruoso ma purtroppo con le macro non è mai facile. Aiutandosi con la tecnologia qualcosa di più interessante si può ottenere ... almeno dal mio punto di vista.

CIAO e grazie del passaggio!

Well Luke, I always admire your shots, I think that is a hand-held shooting enjoyment monstrous but unfortunately with the macro is never easy. With the aid of technology something more interesting you can get ... at least from my point of view.

HELLO and thanks for the ride!

avatarsupporter
sent on June 14, 2013 (16:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie anche a te Nilo...spero che le tue prime macro siano in dirittura d'arrivo;-)!

CIAO

Thanks to you too ... I hope that Nile your first macro are in the pipeline ;-)!

HELLO

avatarsenior
sent on June 14, 2013 (16:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ConfusoEeeek!!!sei più bravo a mano libera che con il cavalletto,
La perdita minima non si vede neanche, e in questi scatti c'è la mano
Di chi li fa, e come si diceva oggi, uno scatto con dentro l'autore e la sua
Passione.
Ciao Bau, e sempre un piacere stare fuori insieme alle zanzare

: Fconfuso: wow!'re Better freehand with the tripod,
The minimum loss is not seen either, and in these shots there is the hand
Of those who made them, and as I said today, in a shot with the author and his
Passion.
Hello Bau, and always a pleasure to be out together to mosquitoes

avatarsupporter
sent on June 14, 2013 (16:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" e sempre un piacere stare fuori insieme alle zanzare "

Anche per me, ciò che importa però è che pungano teMrGreen!

Come vedi una piccola pietruzza al tuo bellissimo post penso di averla snocciolata anch'io.

CIAO e grazie del passaggio!

and always a pleasure to be out together to mosquitoes


For me, however, what matters is they sting you:-D!

As you can see a small pebble to your beautiful post I think I have her stoned too.

HELLO and thanks for the ride!

avatarsenior
sent on June 14, 2013 (17:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


confermo che mr maxspin girava insieme a me nel campo come un...MrGreen alla ricerca dei soggetti " piu'fermi" . io ho provato a mano libera con l'aggiunta dell'ottica manuale e del senza mirino ma niente da fare MrGreen. questa la trovo splendida in tutto. paragonabile ad uno scatto di qualità su plamp ;-) certo che hai avuto anche una botta di...ed infatti l'hai caricata subito mr. bau MrGreen. super bravo ;-). aspettiamo qualcosa di piu' grosso Eeeek!!!

I confirm that mr maxspin ran with me in the field as a ... :-D in search of subjects "piu'fermi." I tried to free hand with the addition of manual and no viewfinder but to no avail:-D. I find this wonderful throughout. comparable quality at a click of Plamp ;-) sure you've also had a shot of ... and in fact you have loaded immediately mr. bau:-D. super good ;-). expect something more 'big wow!

avatarsenior
sent on June 14, 2013 (17:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ah ahaha lo gnocco fritto? MrGreenMrGreen

Ah ahaha the fried dumplings? :-D:-D

avatarsenior
sent on June 14, 2013 (18:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ancora piu' grosso MrGreen

even more 'big:-D

avatarsupporter
sent on June 14, 2013 (18:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vuoi vedere che è di circa 18cm tagliato prima dell'inserimento fetta di pancetta?

Che godimento...anche se mi dite che non vi piace...io l'adoro già...postata ora!

CIAO

Want to see who is about 18cm cut before inserting slice of bacon?

What a pleasure ... even if you tell me that you do not like ... I love it already posted ... Now!

HELLO

avatarsupporter
sent on June 14, 2013 (21:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Semplicemente perfetta considerando che hai ottenuto il tutto a mano libera.

saluti ale

Just perfect considering that you got the whole thing freehand.

greetings ale

avatarsenior
sent on June 15, 2013 (12:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


... mano libera, focus stacking... da Nobel!

... free hand, focus stacking ... by Nobel!

avatarsenior
sent on June 15, 2013 (20:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bravo, hai una mano d'acciaio complimenti.
Le foto fatte senza senza mille preparativi danno una soddisfazione doppia, poi con questo risultato.

Very good, you have a hand of steel compliments.
The photos taken without a thousand preparations without giving a double satisfaction, then with this result.

avatarsenior
sent on July 04, 2013 (22:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Max per la tua incredibile capacità nel ritrarre questi soggetti con una precisione ed un dettaglio tali da rendere solo apparentemente "facile" questa tecnica. Eeeek!!!

Max Congratulations for your incredible ability to portray these subjects with accuracy and detail that make seemingly "easy" this technique. wow!

avatarsenior
sent on May 17, 2023 (8:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

butterfly difficult to exalt nie particular and you succeeded!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me