What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 28, 2024 (8:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I look at it and admire it, I am always fascinated by your taste in taking shots and the mastery above all, congratulations for all the awards you deserve, bye Mauro La guardo e la ammiro, mi affascina sempre il tuo gusto nell'eseguire gli scatti e la maestria sopratutto, complimenti per tutte i riconoscimenti che ti meriti, ciao Mauro |
| sent on September 28, 2024 (8:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great job congratulations gran bel lavoro complimenti |
| sent on September 28, 2024 (9:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I look at it and admire it, I am always fascinated by your taste in taking shots and the mastery above all, congratulations for all the awards you deserve, bye Mauro „ :-) Good morning Mauro, thank you very much! :-) " a guardo e la ammiro, mi affascina sempre il tuo gusto nell'eseguire gli scatti e la maestria sopratutto, complimenti per tutte i riconoscimenti che ti meriti, ciao Mauro" Buongiorno Mauro, grazie di cuore! |
| sent on September 28, 2024 (9:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ great job congratulations „ :-) Thank you Max! Hi, have a nice weekend :-) " gran bel lavoro complimenti" Ti ringrazio Max! Ciao, buon fine settimana |
| sent on September 28, 2024 (10:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Incredible. It looks like a theatrical costume :-o . Really congratulations, have you also seen it in mono Roby? For me EP; Have a nice weekend! Incredibile. Sembra un costume teatrale . Davvero complimenti, l'hai vista anche in mono Roby? Per me EP; Buon weekend! |
| sent on September 28, 2024 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Good morning Matt! Thank you very much! :-) Of course! and, as you can guess, I prefer the b/w version. But in fact, here, the colors have their own reason (especially for the color of her eyes, in my opinion, which with black and white was lost) but I saved it in both versions :-D Buongiorno Matt! Grazie mille! Ovviamente! e, come potrai intuire, preferisco la versione b/n. Ma in effetti, qui, i colori hanno un loro perché (sopratutto per il colore dei suoi occhi, a mio avviso, che con il bianco e nero andava a perdersi) ma me la sono salvata in entrambe le versioni |
| sent on September 28, 2024 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have captured a spectacular subject in a context that could not be more urban, fantastic colors; congratulations indeed. Hai colto un soggetto spettacolare in un contesto che più urbano non si può, fantastici i colori; complimenti davvero. |
| sent on September 28, 2024 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems to have also attracted the gaze of the passengers in the background. Subject, expression, colors, composition, all done very well. But is it possible that I have already seen the bn version? Sometimes I create false memories :-/ In any case beautiful shot but that I would like to see or see again in bn ;-) Sembra avere attirato lo sguardo anche dei passeggeri sullo sfondo. Soggetto espressione colori composizione, tutto fatto benissimo. Ma è possibile che io abbia già vista la versione bn? A volte mi creo falsi ricordi In ogni caso scatto bellissimo ma che mi piacerebbe vedere o rivedere in bn |
| sent on September 28, 2024 (23:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Chapeau!
Kind greetings Chapeau ! Un gentile saluto |
| sent on September 29, 2024 (0:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, Roby, seeing her better in color, the glacial gaze has all its magnetism... In effetti Roby, vedendola meglio a colori lo sguardo glaciale ha tutto il suo magnetismo... |
| sent on September 29, 2024 (8:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This one is definitely headed to Hogwarts! Beautiful. Congratulations Questa sicuramente è diretta ad Hogwarts! Bellissima. Complimenti |
| sent on September 29, 2024 (9:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For a moment I thought of some fan of Fellini's "Casanova", then I realized that it is a lady. Per un attimo ho pensato a qualche appassionato del "Casanova" di Fellini, poi mi sono accorto che è una signora. |
| sent on September 29, 2024 (11:46) | This comment has been translated
Fantastic! |
| sent on September 29, 2024 (15:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
...... Many, many congratulations....... ...... Tanti tanti complimenti....... |
| sent on September 29, 2024 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Count Dracula's aunt La zia del conte Dracula |
| sent on September 29, 2024 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ You have captured a spectacular subject in a context that could not be more urban, fantastic colors; congratulations indeed. „ :-) Thank you Mauro! Hello, have a nice evening! :-) " Hai colto un soggetto spettacolare in un contesto che più urbano non si può, fantastici i colori; complimenti davvero." Ti ringrazio Mauro! Ciao, buona serata! |
| sent on September 29, 2024 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ It seems to have also attracted the gaze of the passengers in the background. Subject, expression, colors, composition, all done very well. But is it possible that I have already seen the bn version? Sometimes I create false memories In any case beautiful shot but that I would like to see or see again in bn „ :-) Good evening Momiziano! Thank you very much! :-) Yes, there is a bn version, but I didn't remember posting it here on Juza (it probably got two or three likes and, when that happens, I usually remove them because I think they didn't like them) " Sembra avere attirato lo sguardo anche dei passeggeri sullo sfondo. Soggetto espressione colori composizione, tutto fatto benissimo. Ma è possibile che io abbia già vista la versione bn? A volte mi creo falsi ricordi In ogni caso scatto bellissimo ma che mi piacerebbe vedere o rivedere in bn" Buonasera Momiziano! Grazie mille! Sì, esiste una versione in bn, ma non ricordavo di averla pubblicata qui su Juza (probabilmente aveva ricevuto due o tre "mi piace" e, quando questo accade, di solito le tolgo perché penso non siano piaciute) |
| sent on September 29, 2024 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Chapeau! Best regards „ :-) Thanks Ben! Greetings to you! :-) " Chapeau ! Un gentile saluto" Grazie Ben! Un saluto a te! |
| sent on September 29, 2024 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ In fact, Roby, seeing her better in color, the glacial gaze has all its magnetism... „ :-) ;-) " In effetti Roby, vedendola meglio a colori lo sguardo glaciale ha tutto il suo magnetismo..."  |
| sent on September 29, 2024 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ This one is definitely headed to Hogwarts! Beautiful. Congratulations „ :-D Thank you Pada! Hello! :-) " Questa sicuramente è diretta ad Hogwarts! Bellissima. Complimenti" Ti ringrazio Pada! Ciao! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |