RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » in flight in an attack

 
in flight in an attack...

avocette e nitticore

View gallery (19 photos)

in flight in an attack sent on June 12, 2013 (22:35) by Elìa Pellegrino. 14 comments, 665 views.

, 1/2000 f/7.1, ISO 640, hand held.






What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 12, 2013 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida in volo

Beautiful in flight

avatarsenior
sent on June 21, 2013 (14:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


da eliminare un po' di rumore e la macchia del sensore per il resto bella ciao Luca;-)

to delete some 'noise and the stain of the sensor to the rest of beautiful hello Luke ;-)

avatarsenior
sent on June 21, 2013 (14:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie del commento luca, il rumore lo tolgo ma quel punto è una zanzara, nel pantano eravamo invasi da sciami. un saluto elia

thanks for the comment Luke, I remove the noise but that point is a mosquito, into the morass we were invaded by swarms. a greeting elia

avatarsenior
sent on June 21, 2013 (15:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un buon scatto in volo, da pulire un poco lo sfondo...;-)

a good shot in the air, to clean a little background ... ;-)

avatarsupporter
sent on June 21, 2013 (15:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella cattura

Nice catch

user1912
avatar
sent on June 21, 2013 (15:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Classico atteggiamento di allarme nei confronti di un invasore ( il fotografo )
Ma gli admin hanno le fette di salame agli occhi? Possibile si vedano foto di questo genere? Cioè se uno rompe i c***** agli uccelli mentre nidificano per fare una foto andrebbe preso a calci nel culo!! Se vi becco, dio bon, vi bastono a dovere!!!!

Se vi becco!!!

Classic attitude of alarm against an invader (the photographer)
But the admins have slices of salami in the eyes? Can see pictures of this kind? That is, if one breaks ***** ic birds nest while to take a picture should be kicked in the butt! If I catch you, bon god, I beat you properly!!

If I catch you!

avatarsenior
sent on June 21, 2013 (15:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao sub comandante,ero in un canale che costeggia le saline e camminando mi sono reso conto tardi della vicinanza deinidi dai quali mi sono subito allontanato,io non uso richiami ne pasturo o altro, lei non puo permettersi di giudicare,io ho fatto sempre le cose in regola ed ho chiesto sempre i permessi anche alla forestale,ma non potevo sapere della presenza dei nidi, la ringrazio del passaggio e le auguro buona luce

Hello sub commander, I was in a canal that runs along the salt marshes and walking I realized later the proximity deinidi from which I immediately removed, I do not use it Pasturo calls or anything, she can not afford to judge, I have always done things in order and I always asked permission also to the forest, but I did not know of the presence of nests, thank you for the changeover and I wish you good light

avatarsupporter
sent on June 21, 2013 (15:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se non sbaglio la nidificazione dovrebbe essere terminata, tra poco i pulli voleranno via e diventeranno autonomi, perchè usare sempre questa rabbia?
ciao

If I'm not mistaken nesting should be terminated, and soon the chicks will fly away and become self-employed, because always use this anger?
hello

avatarsenior
sent on June 21, 2013 (18:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto!!!

Great shot!

avatarsenior
sent on June 21, 2013 (22:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreennon comment......................

:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D no comment ............... .......

avatarsenior
sent on June 24, 2013 (1:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima foto in tutto complimenti Elia.

Non concordo con un post precedente , noi fotografi ormai siamo diventati trai i maggiori sostenitori di molte oasi sia Lipu che Wwf con i nostri abbonamenti e biglietti d'entrata speciali . Chiedo se qualcuno ci possa scoprire in comportamento del tutto fortuito non consono verso gli uccelli un po' di clemenza. In questo caso visto che conosco bene Elia e sapendo che si è tutelato ad entrare nella riserva della forestale con la sua chiamata non credo che lo si possa incolpare di un suo comportamento scorretto, ma di sicuro di un evento del tutto accidentale. Farei anche attenzione ad esprimere alcuni atteggiamenti con parole che possono essere macigni di cui rimanerci schiacciati sotto , in quanto le bastonate si possono dare , ma a volte quelle che si ricevono posso essere di numero superiore e di peso maggiore .
Buona luce a tutti


beautiful pictures in all congratulations Elijah.

I do not agree with a previous post, we photographers we have become the biggest supporters of many trai oasis that is Lipu WWF with our special subscriptions and entrance fees. Wonder if someone can find out entirely by chance objectionable behavior towards the birds a bit 'of clemency. In this case, since I know well Elijah and knowing that it is protected to enter the reserve of the forest with his call I do not think you can blame for his misbehavior, but certainly an event completely accidental. I would even care to express some attitudes with words that can be crushed under boulders that remain there, as the beating you can give, but sometimes those that you receive can be a number greater and greater weight.
Good light to all

avatarsenior
sent on June 24, 2013 (8:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie maurizio apprezzo il tuo passaggio, un salutone elia

thanks maurizio appreciate your passage, a salutone elia

avatarsenior
sent on August 25, 2013 (22:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima.

Best.

avatarsenior
sent on August 27, 2013 (18:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente bella ed ottimamente eseguita ..;-)

Really beautiful and well done .. ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me