RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
lem...

PASSEGGIANDO IN QUOTA

View gallery (19 photos)

lem sent on October 10, 2011 (10:29) by Paolo Ravasi. 15 comments, 1188 views.

Lombardia - Grignetta - Rifugio Bruno Ferrario Canon 5D Mark I + ef 17-40 f4.0 L USM www.naturaphotografica.com




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on October 10, 2011 (10:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


affascinante, veramente...da dilettante nel campo mi da un po fastidio la parte bassa che non è a fuoco, e l'avrei decentrata a sx di +, ma è un parere proprio da principiante !

PS: complimenti per il sito

fascinating, really ... as an amateur in the field gives me a little bothered by the lower part that is not in focus, and I would have left angle of +, but it is an opinion just a beginner!

PS: congratulations for the site

avatarsenior
sent on October 10, 2011 (10:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace sia per l'esecuzione che per l'inquadratura, se non fosse per le luci a destra sembrerebbe un paesaggio lunare con tanto di LEM!!

I like both for the implementation for the shot if it was not for the lights on the right seems to be a lunar landscape with a lot of LEM!

avatarjunior
sent on October 10, 2011 (10:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Franz.... e non credere: ti faccio buona compagnia.
La foto è stata scattata nella notte tra l'8-9 ottobre... come titolo direi che L.E.M. calza a pennello.
Ho voluto tenere la parte in primo piano sfocata, posando la reflex a terra, per avere un punto di vista un pò diverso dal solito: è come se ci si sporgesse da una roccia per osservare di nascosto l'arrivo di una capsula spaziale aliena, il tutto con l'aiuto del chiaro luna (tanta era la luce, che ci si poteva muovere anche senza pila).

Thanks Franz .... and do not believe, you do good company.
The photo was taken during the night of 8 to 9 October ... as the title would say that LEM fits.
I wanted to keep the focus in the foreground, placing the camera on the ground, to have a point of view a little bit different than usual: it is as if there is protruding from a rock to observe in secret the arrival of an alien space capsule, all with the help of the clear moon (such was the light, that you could not move without a battery).

avatarjunior
sent on October 10, 2011 (10:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Prisma... mi hai precedetuto per pochi istanti. Effettivamente le luci le avevo notate pure io e avrei potuto toglierle in pp, ma ho preferito lasciare lo scatto così com'era... rimuoverle in futuro non dovrebbe essere un problema. grazie ancora per visita e commento. a presto.

with Prisma ... precedetuto me for a few moments. Indeed the lights I had noticed me too and I could remove in PP, but I preferred to leave the shot as it was ... remove them in the future should not be a problem. thanks again for visit and comment. soon.

avatarjunior
sent on October 10, 2011 (10:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" è come se ci si sporgesse da una roccia per osservare di nascosto l'arrivo di una capsula spaziale aliena"

si avevo intuito un idea del genere, infatti ti dico è sola una mia personalissima opinione, per il resto l'attaccherei al muro :)

it is as if there is protruding from a rock to observe in secret the arrival of an alien space capsule


I guessed you an idea of ??the kind, in fact I say is only my own personal opinion, for the rest of the attaccherei the wall :)

avatarsenior
sent on October 10, 2011 (11:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Surreale e la luce della luna accentua questa sensazione! STe

Surreal and the moonlight accentuates this feeling! STe

avatarsenior
sent on October 10, 2011 (13:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti molto bella e originale

Congratulations very beautiful and original

user5222
avatar
sent on October 10, 2011 (16:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto molto creativo. Bella l'idea di osservare di nascosto una navicella appena scesa sulla Terra. Complimenti.

Taking very creative. Nice idea to look for a hidden ship just dropped on Earth. Compliments.

avatarsenior
sent on October 10, 2011 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Paolo ho visto che sei andato di recente..hai avuto bisogno di qualche attrezzatura particolare per dormire la notte nel rifugio? intendo sacco a pelo molto pesante etc..grazie mille!

Paul saw that you went recently .. you needed some special equipment to sleep at night in the shelter? I mean very heavy sleeping bag, etc. .. thank you very much!

avatarjunior
sent on October 10, 2011 (19:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


x esa:
La temperatura durante la notte scende sotto lo zero, quindi sacco a pelo adeguato (confort almeno +0) e comunque vestiario pesante (in questi casi meglio un maglione in più da mettersi all'occorrenza).
Considera che durante il giorno il sole scalda ancora, quindi ti troverai ad avere temperature molto diverse tra giorno e notte.... una sola costante: il vento.
Se decidi di dormire nel bivacco, non scordarti i tappi per le orecchie (a meno che tu non sia in grado di dormire con un'aspirapolvere come cuscino).
Ti consiglio anche di portarti dietro un pò di legna per il fuoco: la sera aiuta... noi eravamo in tre e quindi il carico è stato adeguatamente ripartito (i tronchetti di legna compressa pesano meno e durano molto di più del classico ceppo).
All'interno del bivacco non c'è nulla, ad eccezione del pavimento rivestito in tavole di legno: telo impermeabile (per l'umidità) e materassino non guastano.
Se ti servono altre info... chiedi pure.
a presto e grazie per la visita. ciao

x hex:
The temperature at night drops below zero, then sleeping bag suitable (at least comfort +0) and still warm clothing (in this case better to put on a sweater and more if necessary).
Consider that during the day the sun heats up again, then you will have large temperature differences between day and night .... only one constant: the wind.
If you decide to sleep in the camp, do not forget your ear plugs (unless you're not able to sleep with a vacuum cleaner as a pillow).
I also advise you to bring back a bit of wood for the fire in the evening helps ... We were three of us and then the load was properly distributed (the pieces of wood compressed weigh less and last much more than the classic strain).
Inside the camp there is nothing, except for the floor covered with wooden planks: tarpaulin (for moisture) and mattress not fail.
If you need more info ... ask as well.
tosoon and thanks for visiting. hello

avatarsenior
sent on November 06, 2011 (10:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto molto bello e originale. Complimenti

Taking very friendly and helpful. Compliments

avatarsenior
sent on February 13, 2012 (19:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


paesaggio lunare, apollo 2012SorrisoSorriso conosco questo posto e complimenti per come l'hai fotografato ciao roberto;-)


avatarsenior
sent on April 30, 2013 (14:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella questa inquadratura del Ferrario! Complimenti Paolo!!;-)
Ermanno

Very nice shot of this Ferrario! Congratulations Paul! ;-)
Ermanno

avatarsenior
sent on August 03, 2013 (10:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che bella..complimenti..:)

what a beautiful .. congratulations .. :)

avatarsenior
sent on December 14, 2014 (18:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, oserei dire spaziale!;-)

Very beautiful, dare I say space! ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me