RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Tromba Marina Fermo

 
Tromba Marina Fermo...

Eventi Atmosferici

View gallery (10 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on October 10, 2011 (10:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Wow! Grande, complimenti per la cattura!!!! ;-)

Wow! Great, congratulations for the catch!! ;-)

avatarsenior
sent on October 10, 2011 (11:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piace molto anche a me, particolare la composizione in diagonale e la presenza dei gabbiani, forse una composizione piu' ampia sarebbe stata meglio ma di necessita' virtu' visto che avevi solo quell'ottica
Ciao
Alessandro

Like a lot to me, especially the diagonal composition and the presence of gulls, perhaps a composition more 'wide would be better but require' virtue 'as it were only that eighth
Hello
Alessandro

avatarsenior
sent on October 10, 2011 (12:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel momento colto, piace molto anche a me. Ciao

Beautiful moment caught, like a lot to me. Hello

avatarsenior
sent on October 10, 2011 (12:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ommmmioDDDDDDio!!!!! guarda, anche a me piace da matti "buttarmi" in situazioni al limite (l'altra sera ho letteralmente buttato in macchina la spesa appena fatta al supermercato perchè infuriava una tempesta pazzesca e avendo con me la reflex mi sono messo a inseguire i fulmini MrGreen ) e non posso che farti i complimenti per questa cattura favolosa. immagino l'eccitazione, pur con l'obiettivo non adatto, e l'ansia di scattare il più presto possibile per paura che da un momento all'altro finisca tutto. bravissimo!!!

ommmmioDDDDDDio!! look, I also love it "throw" in the toughest conditions (the other night I literally jumped in the car shopping at the supermarket just made because a storm was raging mad and having the camera with me, I began to follow the lightning: -D) and I can not compliment you for this wonderful capture. imagine the excitement, but with the aim not suitable, and the anxiety to take as soon as possible for fear that at any moment to finish everything. very good!

avatarsupporter
sent on October 10, 2011 (18:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Impressionante, mi piace.
Ciao.


Awesome, I love it.
Hello.

avatarsenior
sent on October 13, 2011 (7:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti , un commento anche se breve fa' sempre piacere.
X Dexter ....condivido le tue riflessioni e ti diro' di pi' ho avuto a disposizione circa 4 minuti e poi e' finito tutto.

Thank you all, though brief comment is' always a pleasure.
X Dexter .... share your thoughts and I'll tell 'of pi' I had to have about four minutes and then 'all over.

avatarsupporter
sent on October 13, 2011 (7:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piccio bella anche l'altra, ma questa con i due gabbiani che sembrano danzare intorno alla tromba d'aria e' uno spettacolo. Complimenti

Piccio beautiful the other one, but this one with the two gulls that seem to dance around the tornado and 'a show. Compliments

avatarsenior
sent on October 30, 2011 (6:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Marinaio, il passaggio dei gabbiani e' stato fortuito, ma sono riuscito a beccarli proprio nel mezzo.
Speriamo di vederne ancora un altra ...sempre con la speranza che non faccia troppi danni.SorrySorry


Thanks Sailor, the passage of gulls and 'was fortuitous, but I managed to catch them in the middle.
We hope to see yet another ... always with the hope that it does too much damage. :-| :-|

avatarsenior
sent on December 30, 2011 (17:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per il momento che hai saputo cogliere. Hai saputo sfruttare al meglio ciò che avevi a disposizione per catturare questa splendida immagine.
Ciao,
Diego.

Congratulations for the moment that you have been able to grasp. You have been able to exploit the most of what you had on hand to capture this beautiful image.
Hello,
Diego.

avatarsenior
sent on February 21, 2012 (10:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti piace molto, sono momenti che capitano di rado un grazie a chi le condivide con altri ciao Gun


avatarsenior
sent on June 05, 2012 (17:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Complimenti per il momento che hai saputo cogliere. Hai saputo sfruttare al meglio ciò che avevi a disposizione per catturare questa splendida immagine.
Ciao,
Diego.
"

Grazie mille Diego, e' stata una telefonata di un amico ad avvertirmi di quello che stava accadendo in riva la mare e naturalmente mi sono catapultato.:-P:-P:-P


Thank you for the time you have been able to grasp. You have been able to exploit the most of what you had on hand to capture this beautiful image.
Hello,
Diego.

Thank you Diego, and 'was a call from a friend to tell me what was happening in the seaside and of course I have thrown. :-P:-P:-P

avatarsenior
sent on June 05, 2012 (19:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che documento...con gli uccellei pure...complimenti.

Davide Morellini

that document ... with uccellei well ... congratulations.

David Morellini

avatarsenior
sent on June 06, 2012 (6:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" che documento...con gli uccellei pure...complimenti.

Davide Morellini
"


Gli uccelli sono stati una fortuna.:-P:-P:-P


that document with uccellei ... well ... congratulations.

David Morellini


The birds were a fortune. :-P:-P:-P

avatarsenior
sent on November 21, 2012 (6:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piccio: tu e la tua foto siete fantastici!

Piccio: you and your photos are amazing!

avatarsenior
sent on November 21, 2012 (8:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forza della natura...bella cattura...
fausto

Force of nature ... beautiful capture ...
auspicious

avatarsenior
sent on November 21, 2012 (11:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Piccio: tu e la tua foto siete fantastici!"
Grazie di cuore.;-);-);-)

Piccio: you and your photos are amazing!

Thank you very much. ;-) ;-) ;-)

avatarsenior
sent on November 21, 2012 (11:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Forza della natura...bella cattura...
fausto
"

Contro la natura purtroppo puo' fare davvero poco.


Force of nature ... beautiful capture ...
fausto

Against nature unfortunately can 'do very little.

avatarjunior
sent on November 21, 2012 (12:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti vivissimi per il momento catturato.Bravo!

Congratulations for the moment catturato.Bravo!

avatarsenior
sent on November 21, 2012 (13:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima immagine. Peccato per la lente che non ti ha permesso di riprendere anche il suolo.

Beautiful image. Too bad for the lens that you do not have permission to shoot in the ground.

avatarsenior
sent on November 21, 2012 (16:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Complimenti vivissimi per il momento catturato.Bravo!"

Thank's


" Bellissima immagine. Peccato per la lente che non ti ha permesso di riprendere anche il suolo."
Grazie Ch, e' stata una cosa improvvisa e non avuto chance di scelta.

Congratulations for the moment catturato.Bravo


Thank's


Very nice image. Too bad for the lens that you do not have permission to shoot in the ground.

Thanks Ch, and 'was sudden and not had chance to choose.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me