What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 29, 2024 (9:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A feast for the eyes Roberto! a scene and a Bn of absolute beauty Hello Miles Una gioia per gli occhi Roberto! una scena e un Bn di bellezza assoluta Ciao Miles |
| sent on July 29, 2024 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With model pose ;-) have a nice warm day, Vincenzo Con posa da modello buona calda giornata, Vincenzo |
| sent on July 29, 2024 (10:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ A feast for the eyes Roberto! a scene and a Bn of absolute beauty Hello Miles „ :-) Good morning Miles! Thank you very much! :-) " Una gioia per gli occhi Roberto! una scena e un Bn di bellezza assoluta Ciao Miles" Buongiorno Miles! Grazie di cuore! |
| sent on July 29, 2024 (10:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ With a model pose ;-) good warm day, Vincenzo „ :-D Thank you Vincenzo! Have a nice day to you too! :-) " Con posa da modello ;-) buona calda giornata, Vincenzo" Ti ringrazio Vincenzo! Buona giornata anche a te! |
| sent on July 29, 2024 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Please don't get too close, if he perceives you as a threat to the flock he attacks you! mi raccomando non ti avvicinare troppo, se ti percepisce come una minaccia al gregge ti attacca! |
| sent on July 29, 2024 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I guess ;-) immagino |
| sent on July 29, 2024 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, compliments Bellissima, compliments |
| sent on July 30, 2024 (0:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful and original shot. congratulations! Uno scatto bellissimo e originale. Complimenti! |
| sent on July 30, 2024 (6:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Beautiful, compliments „ :-) Hi Alvale! Thank you! :-) " Bellissima, compliments" Ciao Alvale! Ti ringrazio! |
| sent on July 30, 2024 (6:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ A beautiful and original shot. congratulations! „ :-) Good morning Diodato! Thank you very much! :-) " Uno scatto bellissimo e originale. Complimenti!" Buongiorno Diodato! Grazie mille! |
| sent on July 30, 2024 (7:28) | This comment has been translated
Beautiful, congratulations! |
| sent on July 30, 2024 (9:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
magnificent herd keeper magnifico guardiano d'armenti |
| sent on July 30, 2024 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo... From the gaze of the Abruzzese or Maremmano, if you take a few more steps it comes into action Bellissima foto... Dallo sguardo dell'Abruzzese o Maremmano che sia, se fai ancora due passi entra in azione |
| sent on July 30, 2024 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ magnificent herd keeper „ :-) ;-) " magnifico guardiano d'armenti"  |
| sent on July 30, 2024 (14:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Beautiful photo... From the gaze of the Abruzzese or Maremmano, if you take a few more steps it comes into action „ :-) Thank you Ede! :-) Actually, I have expanded too much. :-D " Bellissima foto... Dallo sguardo dell'Abruzzese o Maremmano che sia, se fai ancora due passi entra in azione" Grazie Ede! Effettivamente mi sono allargato anche troppo. |
| sent on July 31, 2024 (9:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I prefer wine made in the vineyard than wine made in the cellar, if those who make it work well. I prefer the wine that speaks of the territory and its people, rather than the rounder, balanced, immediately pleasant, quite alcoholic and not very tannic one that today is defined as 'modern' and that is claimed to safeguard the typicality. 8-) (same reasoning for cooking, dogs, cheese, horses, books ...) I am interested in images made with light, taken well, those that, even when they portray a landscape, speak of humanity (one of the four elements of which we can feel an integral part to soothe the discomfort of living), those that speak a little to you of the photographer, like these. Daniel Preferisco il vino fatto nella vigna che quello fatto in cantina, se chi lo fa lavora bene. Preferisco il vino che parla del territorio e della sua gente, piuttosto che quello più rotondo, equilibrato, immediatamente piacevole, abbastanza alcolico e poco tannico che oggi si definisce 'moderno' e che si pretende salvaguardi la tipicità. (stesso ragionamento per la cucina, i cani, il formaggio, i cavalli, i libri ...) Mi interessano le immagini fatte con la luce, scattate bene, quelle che, anche quando ritraggono un paesaggio, parlano dell'umanità (uno dei quattro elementi dei quali possiamo sentirci parte integrante per lenire il disagio del vivere) quelle che un po' ti dicono del fotografo, come queste. Daniele |
| sent on July 31, 2024 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Thank you very much Daniele for the beautiful simile. A hug. :-) Grazie di cuore Daniele per la bella similitudine. Un abbraccio. |
| sent on December 10, 2024 (3:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Splendid shot enhanced by an excellent BN Splendido scatto valorizzato da un ottimo BN |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |