What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 29, 2024 (11:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The title certainly caught my attention and I must say also the photo; I also find that they are very well aligned with each other. Original photo, not at all trivial and absolutely successful and interpreted. I like it so much, congratulations. hello Fabio Il titolo ha certamente attirato la mia attenzione e devo dire anche la foto; trovo poi che siano anche molto ben allineati tra loro. Foto originale, per nulla banale e assolutamente ben riuscita e interpretata. Mi piace tanto, complimenti. ciao Fabio |
| sent on July 29, 2024 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Fabio! That lonely man, with such a melancholy expression printed on his face in the midst of a screaming crowd, his slow gait at times clumsy and his slightly sloppy clothing immediately attracted my attention. The effect was intended to contrast his slow and awkward walk with the crowd of people all around him who were running and at least apparently seemed to be having fun, moreover the whole background was too distracting and this was the only way to try to isolate the subject Grazie mille Fabio! Quell' uomo solo, con un espressione così malinconica stampata in volto in mezzo ad una folla urlante, il suo incedere lento a tratti goffo ed il suo vestiario un po' sciatto hanno attratto subito la mia attenzione. L'effetto voleva mettere a contrasto quella sua camminata lenta e goffa con la folla di gente tutta attorno a lui che andava di corsa e almeno in apparenza pareva divertirsi, inoltre tutto lo sfondo era troppo distraente e questo era l'unico modo che mi veniva in mente, per cercare di isolare il soggetto |
| sent on August 03, 2024 (18:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Leopardiana... A shot that shines in the mare magnum of the streets. Greetings GG P.S.: ... but they are also a bit contagious... Leopardiana... Uno scatto che brilla nel mare magnum delle street. Un saluto GG P.S.: ...ma sono anche un po' contagiosi... |
| sent on August 03, 2024 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Giordano :-)
“ ... but they are also a bit contagious... „ Are you referring to melancholy? Grazie mille Giordano " ...ma sono anche un po' contagiosi..." ti riferisci alla malinconia? |
| sent on August 03, 2024 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Panning (at least it seems) unusual and effective, nice shot. Panning (almeno sembra) insolito ed efficace, bello scatto. |
| sent on August 03, 2024 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Panning (at least it seems) unusual and effective, nice shot. „ Thanks Claudio, panning during the shooting phase but then the effect is also accentuated and perhaps a little exasperated in post " Panning (almeno sembra) insolito ed efficace, bello scatto." Grazie Claudio, panning in fase di scatto ma poi l'effetto è anche accentuato e forse un po' esasperato in post |
| sent on August 03, 2024 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes Si |
| sent on November 12, 2024 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
admirable black and white walking mirabile bianconero da passeggio |
| sent on November 12, 2024 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Simone, maybe it was the first time I really tried my hand at the street, but I must admit that as a genre I like to look for intimacy in people more than in the portrait because in the street people don't know they are being photographed and this for better or for worse makes them more spontaneous and with fewer filters Grazie Simone, forse era prima volta in cui mi cimemantavo veramente nella street, però devo ammettere che come genere mi piace cercare l'intimità nelle persone più che nel ritratto perché nella street la gente non sa di essere fotografata e questo nel bene e nel male li rende più spontanei e con meno filtri |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |