What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 09, 2013 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful crisp! Bello nitido! |
| sent on June 09, 2013 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How I love Quanto mi piace |
| sent on June 09, 2013 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening. Great picture! But this is astronomy, which specialization! Can you tell us by what means did you get in the picture, hoping to figure it out. Hello. Franco B. Buona sera. Grandiosa immagine! Ma questa è astronomia, che specializzazione! Puoi dirci con quali mezzi sei riuscito nella foto, sperando di capirci qualcosa. Ciao. Franco B. |
| sent on June 09, 2013 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnificent congratulations! I understand the difficulty in being able to photograph Saturn and your picture is clean and razor sharp wow! you can distinguish the individual links :-) All the best, Simone Magnifica complimenti! Capisco la fatica nel riuscire a fotografare Saturno e la tua foto è nitidissima si riescono a distinguere i singoli anelli Un saluto,Simone |
user15434 | sent on June 09, 2013 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... and here's a nice Saturn wow! : Congratulations! A greeting and the proxima, David ... ed ecco un bel Saturno : complimenti!!! Un saluto e alla proxima, Davide |
| sent on June 09, 2013 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
BEAUTIFUL! Can you give details? BELLISSIMA!!puoi dare i dettagli? |
| sent on June 09, 2013 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can give you all the details you want. The evening of June 6 was good, though not exceptional. The image was taken with a very powerful telescope, to which I applied a Barlow lens Zeiss to bring the focal length from 2.800 mm to about 7280 mm natives, not to mention the ingreandimento CCD sensor. Similar images can also be obtained with a webcam, suitably connected to the telescope of recovery, but with a dedicated CCD filamti quality is superior. I filmed the three RGB channels separately with the CCD black and white, which I had placed before a colored filter, Red, Green and then finally Ox. connecting the output of the CCD to a laptop with good power and checking the picture on the monitor, using the software supplied with precisely the CCD. I shot about 800 frames per cation, I've come up with another software (Autostakkert 2, free), able to sum the best frames, discarding those with lower quality, and I've got three Tiff, I added with Photoshop with whom I made the final processing. The diameter of the telescope lens is an impressive 280 mm, and that's what counts, its weight about 15 kg. Of course, it should all be mounted on an equatorial mount with tracking power to compensate for the Earth's rotation. That's it, nothing difficult, give it just a little bit of passion emolta dedication. Posso darvi tutti i dettagli che volete. La serata del 6 Giugno era buona, anche se non eccezionale. L'immagine è stata ripresa con un telescopio molto potente, a cui ho applicato una lente di Barlow Zeiss per portare la focale dai 2.800 mm nativi a circa 7280 mm, senza contare l'ingreandimento del sensore del CCD. Immagini simili si possono ottenere anche con una webcam, opportunamente collegata al telescopio di ripresa, ma con un CCD dedicato la qualità dei filamti è superiore. Ho filmato i tre canali RGB separatamente con il CCD in bianco e nero, a cui avevo anteposto un filtro colorato, Red, poi Green ed infine Bue. collegando l'uscita del CCD ad un PC portatile di buona potenza e controllando l'immagine sul monitor, tramite il software fornito appunto con il CCD. Ho ripreso circa 800 frames per canale, che ho elaborato con un altro software (Autostakkert 2, gratuito), in grado di sommare i migliori frames, scartando quelli con qualità più bassa, ed ho ottenuto tre Tiff, che ho sommato con Photoshop con cui ho effettuato le elaborazioni finali. Il diametro della lente del telescopio è di ben 280 mm, ed è quello che conta, il suo peso sui 15 kg. Naturalmente, il tutto va montato su una montatura equatoriale con inseguimento elettrico per compensare la rotazione terrestre. Tutto qui, nulla di difficile,occorre solo un pò di passione emolta dedizione. |
| sent on June 09, 2013 (23:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I can give you all the details you want. The evening of June 6 was good, though not exceptional. The image was taken with a very powerful telescope, to which I applied a Barlow lens Zeiss to bring the focal length from 2.800 mm to about 7280 mm natives, not to mention the ingreandimento CCD sensor. Similar images can also be obtained with a webcam, suitably connected to the telescope of recovery, but with a dedicated CCD filamti quality is superior. I filmed the three RGB channels separately with the CCD black and white, which I had placed before a colored filter, Red, Green and then finally Ox. connecting the output of the CCD to a laptop with good power and checking the picture on the monitor, using the software supplied with precisely the CCD. I took about 800 fragmentses per channel, I've come up with another software (Autostakkert 2, free), able to sum the best frames, discarding those with lower quality, and I've got three Tiff, I added with Photoshop I've done the calculations finals. The diameter of the telescope lens is an impressive 280 mm, and that's what counts, its weight about 15 kg. Of course, it should all be mounted on an equatorial mount with tracking power to compensate for the Earth's rotation. That's it, nothing difficult, give it just a little bit of passion emolta dedication. „
And you also have the courage to say everything here! Wow! Congratulations on your great shot! " Posso darvi tutti i dettagli che volete. La serata del 6 Giugno era buona, anche se non eccezionale. L'immagine è stata ripresa con un telescopio molto potente, a cui ho applicato una lente di Barlow Zeiss per portare la focale dai 2.800 mm nativi a circa 7280 mm, senza contare l'ingreandimento del sensore del CCD. Immagini simili si possono ottenere anche con una webcam, opportunamente collegata al telescopio di ripresa, ma con un CCD dedicato la qualità dei filamti è superiore. Ho filmato i tre canali RGB separatamente con il CCD in bianco e nero, a cui avevo anteposto un filtro colorato, Red, poi Green ed infine Bue. collegando l'uscita del CCD ad un PC portatile di buona potenza e controllando l'immagine sul monitor, tramite il software fornito appunto con il CCD. Ho ripreso circa 800 frames per canale, che ho elaborato con un altro software (Autostakkert 2, gratuito), in grado di sommare i migliori frames, scartando quelli con qualità più bassa, ed ho ottenuto tre Tiff, che ho sommato con Photoshop con cui ho effettuato le elaborazioni finali. Il diametro della lente del telescopio è di ben 280 mm, ed è quello che conta, il suo peso sui 15 kg. Naturalmente, il tutto va montato su una montatura equatoriale con inseguimento elettrico per compensare la rotazione terrestre. Tutto qui, nulla di difficile,occorre solo un pò di passione emolta dedizione. ?" Ed hai pure il coraggio di dire tutto qui! Complimenti per l'ottimo scatto! |
| sent on June 10, 2013 (9:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I can give you all the details you want. The evening of June 6 was good, though not exceptional. The image was taken with a very powerful telescope, to which I applied a Barlow lens Zeiss to bring the focal length from 2.800 mm to about 7280 mm natives, not to mention the ingreandimento CCD sensor. Similar images can also be obtained with a webcam, suitably connected to the telescope of recovery, but with a dedicated CCD filamti quality is superior. I filmed the three RGB channels separately with the CCD black and white, which I had placed before a colored filter, Red, Green and then finally Ox. connecting the output of the CCD to a laptop with good power and checking the picture on the monitor, using the software supplied with precisely the CCD. I took about 800 frames per channel, I've come up with another software (Autostakkert 2, free), able to sum the best frames, discarding those with lower quality, and I've got three Tiff, I added with Photoshop with which I have carried out the final processing. The diameter of the telescope lens is an impressive 280 mm, and that's what counts, its weight about 15 kg. Of course, it should all be mounted on an equatorial mount with tracking power to compensate for the Earth's rotation. That's it, nothing difficult, give it just a little bit of passion emolta dedication. „
C11 + 3X barlow:-D
Congratulations indeed, excellent picture ;-) " Posso darvi tutti i dettagli che volete. La serata del 6 Giugno era buona, anche se non eccezionale. L'immagine è stata ripresa con un telescopio molto potente, a cui ho applicato una lente di Barlow Zeiss per portare la focale dai 2.800 mm nativi a circa 7280 mm, senza contare l'ingreandimento del sensore del CCD. Immagini simili si possono ottenere anche con una webcam, opportunamente collegata al telescopio di ripresa, ma con un CCD dedicato la qualità dei filamti è superiore. Ho filmato i tre canali RGB separatamente con il CCD in bianco e nero, a cui avevo anteposto un filtro colorato, Red, poi Green ed infine Bue. collegando l'uscita del CCD ad un PC portatile di buona potenza e controllando l'immagine sul monitor, tramite il software fornito appunto con il CCD. Ho ripreso circa 800 frames per canale, che ho elaborato con un altro software (Autostakkert 2, gratuito), in grado di sommare i migliori frames, scartando quelli con qualità più bassa, ed ho ottenuto tre Tiff, che ho sommato con Photoshop con cui ho effettuato le elaborazioni finali. Il diametro della lente del telescopio è di ben 280 mm, ed è quello che conta, il suo peso sui 15 kg. Naturalmente, il tutto va montato su una montatura equatoriale con inseguimento elettrico per compensare la rotazione terrestre. Tutto qui, nulla di difficile,occorre solo un pò di passione emolta dedizione." C11 + barlow 3X Complimenti davvero, ottima immagine |
| sent on June 10, 2013 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ennio great image! I bet you have used the light! ;-) Grande immagine Ennio !! scommetto che hai usato la lume ! |
| sent on June 10, 2013 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A super job ... port results stupendi.Complimenti Un super lavoro...porto risultati stupendi.Complimenti |
| sent on June 10, 2013 (19:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabulous! Congratulations! Favolosa! Complimenti! |
| sent on June 10, 2013 (22:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ That's it, nothing difficult, give it just a little bit of passion emolta dedication. „ View the image I was immediately impressed then reading your explanations has become even more fascinating I do not know where to start, but if you do you can count MANY CONGRATULATIONS Likes Hello Marco " Tutto qui, nulla di difficile,occorre solo un pò di passione emolta dedizione." Vista l'immagine mi ha subito entusiasmato poi leggendo le tue spiegazioni è diventata ancora più affascinante Io non saprei da dove cominciare, ma se può contare ti faccio MOLTISSIMI COMPLIMENTI Mi Piace Ciao Marco |
| sent on June 11, 2013 (6:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the comments. Of course Fabio, I used the Lumenera! Grazie a tutti per i commenti. Certo Fabio, ho usato la Lumenera! |
| sent on June 12, 2013 (2:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
x are not equipped this kind of photography, but I always follow, especially when I see these wonderful snapshots,, very good compliments,, hello,, wow wow wow! non sono attrezzato x questo tipo di fotografia, ma vi seguo sempre,, specialmente quando vedo questi meravigliosi scati,,bravissimo complimenti,, ciao,,  |
| sent on June 23, 2013 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow that amazing photo, amazing! Congratulations greetings :-) Caspita che foto incredibile ,stupenda ! Complimenti saluti |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |