RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » David Austin roses: Gentle Hermione

 
David Austin roses: Gentle Hermione...

avviciniamoci al macro

View gallery (8 photos)

David Austin roses: Gentle Hermione sent on June 09, 2013 (19:34) by Vigna88. 11 comments, 2714 views. [retina]

, 1/400 f/8.0, ISO 200, hand held.

#FuocoSelettivo



View High Resolution 10.1 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 09, 2013 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sorrisobella ciao silverio

:-) Hello beautiful silverio

avatarsenior
sent on June 10, 2013 (15:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie mille silverio ormai non faccio in tempo a postare che corri subito a guardare :)

thank you very much silverio now I do not have time to post that run immediately to look :)

avatarsupporter
sent on June 10, 2013 (16:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A mio avviso avrei dato più slancio con una ripresa verticale, così non avresti avuto modo di pizzicare il petalo.

In my opinion I would have given more momentum with a vertical shooting, so you would not have had the opportunity to pinch the petal.

avatarsupporter
sent on June 10, 2013 (23:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella la composizione con i boccioli. Anche la rosa è bella ma si vede poco perschè sbiadita da una luce eccessiva. La fotografia mi piace comunque.

Beautiful composition with buds. Even the rose is beautiful but rarely seen Persche faded from too much light. The photo I like anyway.

avatarsenior
sent on June 11, 2013 (8:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao pigi il taglio verticale anche se spesso più azzeccato mi riesce difficile pensarlo.
Giuseppe grazie dei pareri positivi effettivamente la luce era duretta ma ho risolto in post produzione ... in realtà è anche troppo satura il colore naturale di questa rosa è rosa talmente pallido da sembrare bianco.
Grazie mille a tutti del passaggio e dei consigli.

Hello pigi the vertical cut though often more appropriate I find it hard to think so.
Thanks Giuseppe positive opinions of the light was actually duretta but I solved it in post production ... in reality it is too saturated the natural color of this rose is pink so pale as to appear white.
Thank you so much to all of passage and advice.

avatarjunior
sent on June 26, 2013 (20:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bene Bene
Vedo che il figliuolo ha trovato un buon nuovo papà!

Oltretutto usandolo a mano libera puoi risparmiare sull'abbonamento alla palestra MrGreen

A proposito, bello scatto

Good Good
I see that the son has found a good new dad!

Besides using it freehand you can save about subscribing to the gym:-D

By the way, nice shot

avatarsenior
sent on June 26, 2013 (20:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ba voglio assolutamente sfatare il fatto che sia pesante .... è un kiletto ok ma si riesce ad usare agevolmente anche a mano libera.
Grazie del passaggio e del vetro MrGreen

Ba I definitely want to dispel the fact that it is heavy .... kiletto is ok but you can not easily use it freehand.
Thanks for the lift and glass:-D

avatarjunior
sent on February 06, 2014 (14:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao.. ho lo stesso tele da circa 30 anni... l'ho usato per un pò con la Zenit... poi accantonato essendo passato a Olympus - Yashika - Nikon. Ora ho comprato una digitale Canon EOS 1100D ed un anello adattatore per il tele... devo dire che mi sento un pò spaesato,è come se fossi tornato all'analogico... ho le lenti sporche d'allinterno, sai se smontandolo io rischio qualcosa? l'ho fatto pulire già una volta, ma non voglio spenderci altri soldi...

hello .. I have the same canvas for about 30 years ... I used it for a bit with the Zenit ... then shelved being passed to Olympus - Yashika - Nikon. Now I bought a Canon EOS 1100D and an adapter ring for the tele ... I must say that I feel a little confused, as if I was back to analog ... I have the lenses of dirty inside, you know I risk taking it apart if anything? I did wipe once before, but I will not spend ourselves more money ...

avatarsenior
sent on February 06, 2014 (14:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mmm non saprei il mio è arrivato lindo quindi non ho mai avuto necessità di smontarlo... io in ogni caso non lo farei da solo il rischio di disallineare qualche lente o peggio è sempre in agguato...
Comunque la pulizia di un ottica vintage non credo costi più di 30 40 euro e ci recuperi un signor vetro.

Mmm I do not know my came clean so I never had the need to take it apart ... In any case I would not do it alone misalign the risk of some slow or worse is always lurking ...
However, cleaning an optical vintage I do not think cost more than 30 Euros and 40 recoveries there a Mr. Glass.

avatarjunior
sent on March 10, 2014 (14:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


dovrei ripartire per la Liguria il mese prossimo, quasi quasi lo riporto dove è stato già pulito una volta....


I leave for the next month Liguria, very nearly carried him where he was already cleaned once ....

user46920
avatar
sent on October 08, 2014 (19:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forte sto Jupiter !!! bello nitido e morbido nello sfuocato, sembra senza aberrazioni cromatiche.
Bella foto, Vigna ;-)

I'm strong Jupiter !!! nice crisp and soft in focus, it seems virtually no chromatic aberration.
Beautiful photo, Vigna;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me