What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 20, 2024 (14:38) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on June 20, 2024 (14:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry! Mi dispiace! |
| sent on June 20, 2024 (15:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bruno thanks Bruno Grazie |
| sent on June 20, 2024 (15:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poor thing only lived a year, I'm very sorry. :-( It was beautiful! Sergius Poverino è vissuto solamente un anno, mi dispiace molto. Era bellissimo! Sergio |
| sent on June 20, 2024 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Sergio Unfortunately.... He didn't even make it to a year old! :-( @Sergio Purtroppo ....non ce l'ha fatta neanche a compiere un anno! |
| sent on June 20, 2024 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poor little one :-( I'm sorry hello Renata Povero piccolo mi dispiace ciao Renata |
| sent on June 20, 2024 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Osvaldo! Run free and playful wherever you are now. We are left with this beautiful image of you. A virtual hug to those who had you close to you in your earthly passage. Ciao Osvaldo! Corri libero e giocoso ovunque tu sia ora. Ci resta di te questa bellissima immagine. Un abbraccio virtuale a chi ti ha avuto vicino nel tuo passaggio terreno. |
| sent on June 20, 2024 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately I know that regret :-( I'm sorry.... surely for a year he will have been loved a lot :-) Purtroppo conosco quel dispiacere mi dispiace....sicuramente per un anno sarà stato amato tantissimo |
| sent on June 20, 2024 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Osvaldo crossed the rainbow bridge to start a new life in another dimension. I'm so sorry Magù, I also love animals so much and I know what it feels like when they leave you :-( A hug . Ignazio Osvaldo ha attraversato il ponte dell' arcobaleno per iniziare una nuova vita in un' altra dimensione . Mi dispiace tanto Magù , anche io amo tanto gli animali e so cosa si prova quando ti lasciano Un abbraccio . Ignazio |
| sent on June 20, 2024 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He lived the time that the Lord gave him, but I believe that the important thing is to have loved him. My friend, the pain is strong, but may the beautiful memory of his brief stay on earth be stronger. With affection Renato È vissuto il tempo che il Signore gli ha concesso, ma credo che l'importante sia avergli voluto bene. Un caro abbraccio Amica mia, il dolore è forte, ma che sia più forte il bel ricordo della sua pur breve permanenza sulla terra. Con affetto Renato |
| sent on June 20, 2024 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I
thank you from the bottom of my heart for the beautiful words you wrote to console me a little!!! :-( and for your virtual hug that I need! I have so many fond memories, but I miss so much his silky soft fur to caress! Have a nice evening. magù Renata Andrea Doriana Ignazio Renato Vi ringrazio di cuore per le bellissime parole che avete scritto per consolarmi un po'!!!! e per il vostro abbraccio virtuale di cui ho bisogno! Ho tanti bei ricordi, ma mi manca tantissimo il suo pelo morbido come la seta da accarezzare! Buona serata. magù |
| sent on June 21, 2024 (0:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and well composed. Great! Bellissima e ben composta. Bravissima! |
| sent on June 21, 2024 (13:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-or beautiful image and beautiful model ! :-) bellissima immagine e bellissimo il modello ! |
| sent on June 21, 2024 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm very sorry ... :-( Mi dispiace moltissimo ... |
| sent on June 21, 2024 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Nsadia.... Thank you for coming. I miss Osvaldo very much because his stay on earth near me lasted too short and then lately he was always very sad and apathetic, poor thing! Right now..... I understand!!!! :-( Ciao Nsadia.... grazie per la tua presenza. Osvaldo mi manca tantissimo perchè la sua permanenza sulla terra vicino a me è durata veramente troppo poco e poi ultimamente era sempre molto triste ed apatico, poverino! Adesso ..... capisco!!!! |
| sent on June 24, 2024 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry Magù, I'm like second children ............ A hug Mi spiace Magù ,sono come secondi figli ............ un abbraccio |
| sent on June 24, 2024 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Alessio. You told the truth. Hello. Magú Grazie Alessio. Hai detto Il vero. Ciao. Magú |
| sent on June 24, 2024 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm so sorry, I know what it feels like. Osvaldo was a beautiful cat and you have magnificently filmed him for a beautiful memory that will not be the only one. One day we will see our friends again. A hug Hi Roberto Mi spiace tantissimo, so cosa si prova. Osvaldo era un bellissimo micione e l'hai magnificamente ripreso per un bellissimo ricordo che non sarà l'unico. Un giorno li rivedremo i nostri amici. Un abbraccio Ciao Roberto |
| sent on June 24, 2024 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I hope that one day we will see again our adorable furry friends who kept us company in special and sometimes even difficult moments, because it was enough to caress and look at them to feel better! I have a lot of photos in which he was a beautiful cat, but I can't even look at them right now and I took one of the last ones in which he was already a bit suffering! Thank you Roberto for the comment that made me happy! Good evening. Magú Lo spero che un giorno li rivedremo i nostri adorabili pelosetti che ci hanno tenuto compagnia in momenti speciali e a volte anche difficili, perché bastava accarezzarli e guardarli per stare già meglio! di foto in cui era un bellissimo micione ne ho tante, ma non riesco neanche a guardarle in questo momento e ne ho presa una delle ultime in cui era già un po' sofferente! Grazie Roberto per il commento che mi ha fatto piacere! Buona serata. Magú |
| sent on June 26, 2024 (17:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Osbaldo was beautiful, I'm sorry for his untimely death, your portrait is very well done. Greetings Agatha Era bellissimo Osbaldo, mi dispiace per la sua prematura scomparsa, il tuo ritratto é molto ben realizzato. Un saluto Agata |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |