RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » ... On the fly!

 
... On the fly!...

8

View gallery (21 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 08, 2013 (20:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bravo Francesco, scatto non facile, forse avrei clonato il rametto, un salutone

Francesco good, shooting is not easy, maybe I cloned the sprig, a salutone

avatarsupporter
sent on June 08, 2013 (20:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Franco del passaggio e suggerimento,in effetti ci avevo pensato, ma la ghiandaia marina era partita proprio da lì !grazie ancora un salutone anche a te!!:-P francesco

thanks franc passage and suggestions, in fact I thought about it, but the European roller game was right there! still a salutone thanks to you too! :-P francis

avatarsenior
sent on June 09, 2013 (11:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Super scatto,molto difficile!!!!Ciao Francesco:-P:-P:-P

Super shot, very hard!! Hello Francis:-P:-P:-P

user612
avatar
sent on June 09, 2013 (13:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e dinamica;-)bravo Francesco. Ciao

Beautiful and dynamic good ;-) Francis. Hello

avatarsenior
sent on June 10, 2013 (6:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


come Giorgio... ciao luca

such as Giorgio ... hello luca

avatarsenior
sent on June 10, 2013 (13:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non so ma a me non convince....
Soggetto magnifico e posa splendida,ma la foto qualitativamente secondo me ha tempo di scatto sbagliato e non ce' nitidezza in nessuna parte Dell' immagine.
Con un' attrezzatura del genere mi aspettavo molto di piu'...


I do not know but to me it is not convincing ....
Subject magnificent and beautiful pose, but the photo quality in my opinion has the shutter speed wrong and there 'sharpness anywhere in Dell' image.
With a 'gear like I expected a lot more' ...

avatarmoderator
sent on June 10, 2013 (13:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piacevoli le cromie, lo sfondo e la composizione. Non clonerei il posatoio per motivare il senso dinamico. Il tipo di riprese si divide in statico dove si massimizza nella fase del pre-scatto la nitidezza e maf e dinamico dove i parametri di scatto devono essere ottimizzati per congelare o semicongelare l'azione .... qui oggettivamente il volo della ghiandaia ti ha colto in contropiede dato che avevi impostato i parametri di scatto x una ripresa statica.... ti serviva almeno 1/1000 sec anziché 1/400sec x un semicongelamento, f.8 e almeno 1/1600sec per congelare l'azione e avere una sufficiente pdc sulla testa . Ciao e buona luce, lauro

Nice the colors, the background and composition. Not clonerei the roost to motivate the dynamic sense. The type of shooting is divided into static where it maximizes the stage of the pre-snap sharpness and maf and dynamic where the shooting parameters must be optimized to freeze or semicongelare action .... Here objectively the flight of jays took you off guard since you've set shooting parameters x a static shot .... you needed at least 1/1000 sec rather than a 1/400sec x semicongelamento, f.8 and at least 1/1600sec to freeze the action and have a sufficient pdc on the head. Hello and good light, laurel

avatarsupporter
sent on June 10, 2013 (16:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie a tutti per i commenti passaggi e suggerimenti ,l'analisi di Lauro è degna del miglior Sherlock Holmes!!in effetti è andata proprio così!! eppure lo scatto in se stesso a me piace proprio perchè da' il senso del movimento.... IMHO!! e poi c'è la vecchia regola che recita: quando l'occhio è a fuoco lo scatto è riuscito!! per Marco :ho visto un tuo scatto che ricorda molto questo mio " Il Volo 2 inviata il 28 Maggio" eppure anche tu come attrezzatura non scherzi!! ....senza nessuna polemica ...solo un pensiero;-)
un salutone
:-P francesco

Thanks to all for comments and suggestions passages, the analysis of Lauro is worthy of the best Sherlock Holmes! indeed is exactly what happened! Yet shooting himself just because I like from 'the sense of movement .... IMHO! and then there's the old rule which states: when the eye is in focus the shot is successful! Mark : I saw your shot that resembles this My
The Flight 2 Posted May 28
yet you, like equipment is not jokes! No .... no controversy ... just a thought ;-)
a salutone
:-P francis

avatarsenior
sent on June 10, 2013 (20:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me il tuo scatto mi piace molto, anche perché oltre ad essere bello....nella valutazione il coefficiente va tenuto in considerazione.
Saluti Vincenzo

I really like your shot, because in addition to being beautiful .... in evaluating the coefficient must be taken into consideration.
Regards Vincenzo

avatarsenior
sent on June 10, 2013 (20:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Perdonami Francesco allora non ci vedo bene,io in questa foto l' occhio non lo vedo a fuoco e tantomeno fermo....
Il Volo 2 non credo ci assomigli molto,forse si avvicinano i dati di scatto, questa foto non mi trasmette senso di movimento, sarà per la posizione sfavorevole delle ali o perché il mio occhio non vede dove fermarsi.
Avrò una concezione diversa della foto ma io questa la considero sbagliata.
Solo un mio pensiero;-)
Un saluto
Marco.


Francesco Forgive me then I can not see well, I in this photo the 'eye does not see, let alone catch on fire ....
The Flight 2 I do not think it looks like a lot, maybe they approach the shooting data, this picture gives me no sense of movement, it will be to the disadvantage of the wings or because my eye does not see where to stop.
I have a different view of this picture but I consider it wrong.
Just a thought ;-)
Greetings
Marco.

avatarsupporter
sent on June 10, 2013 (22:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


.... e come tale lo rispetto MrGreenMrGreenMrGreen,ma allora è anche il caso che tu tolga il "MI PIACE"visto che :
" Avrò una concezione diversa della foto ma io questa la considero sbagliata" altrimenti sarebbe incongruenteMrGreenMrGreen;-)
salutoni;-)
francesco

.... and as such I respect:-D:-D:-D, but then it is also the case that you remove the "LIKE" as:
I'll have a different view of this picture but I consider it wrong
would otherwise be inconsistent:-D:-D ;-)
Salutoni ;-)
francis

avatarsupporter
sent on June 14, 2013 (10:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella prontezza Francesco Eeeek!!! bella foto così com'è, cioè con il rametto, poiché, essendo chiaramente un involo, si vede da dove è partita.
Ciao Maurizio

Beautiful readiness Francis wow! nice picture as is, ie with the sprig, because, as a fledging clearly, you see where it started.
Hello Maurizio

avatarsenior
sent on June 14, 2013 (12:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno foto può' piacere per tanti motivi, non ho detto che non mi piace.
La posa,il soggetto, lo sfondo sono tutti ottimi,ma lo scatto tecnicamente non lo considero buono.


One photo can 'pleasure for many reasons, I did not say that I do not like.
The pose, the subject, the background are all great, but the shot technically do not consider it good.

avatarsupporter
sent on June 14, 2013 (21:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ok ciao

ok hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me