RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » The tattoo artist / Sample Leica 50mm f/0.95

 
The tattoo artist / Sample Leica 50mm f/0.95...

Ritratti 2

View gallery (6 photos)

The tattoo artist / Sample Leica 50mm f/0.95 sent on June 07, 2013 (16:46) by Juza. 19 comments, 17890 views. [retina]

, 1/500 f/0.95, ISO 800, hand held.

Il mio amico Niky al lavoro :-) #MagicoSfocato #Tatuaggi #Bokeh



View High Resolution 23.9 MP   Buy Usage License  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 07, 2013 (17:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande Nicola!! Ci sono stato 2 volte sotto ai suoi ferri! È un grande!
Mi piace molto la foto! Da un senso di pace e armonia!

Nicola great! I have been there 2 times under his irons! It's a great deal!
I really like the picture! By a sense of peace and harmony!

avatarsenior
sent on June 07, 2013 (17:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buoni......, mi sa che qui partono le scimmie!

Good ......, I think the monkeys start here!

avatarsenior
sent on June 07, 2013 (19:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto è molto bella.
Complimenti sia per la resa cromatica che per lo sfocato.
Se posso permettermi sembra che la foto penda a sinistra.
Ancora Complimenti.
Ciao Marco.

The photo is very beautiful.
Congratulations to both the color rendering for the blur.
If I can afford it seems that the picture hangs on the left.
Congratulations again.
Hello Mark.

avatarsupporter
sent on June 08, 2013 (2:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Olè! :-P

Ole! :-P

avatarjunior
sent on June 08, 2013 (4:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ha una resa incredibile questo obbiettivo, colori magnifici.
Grazie per tue bellissime immagini.
Giorgio

It is a reasonable goal this incredible, beautiful colors.
Thank you for your beautiful pictures.
Giorgio

avatarsupporter
sent on June 08, 2013 (8:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nelle altre foto al centro sembrava un pochetto più nitido, ma non pretendiamo troppo a 0.95

In the other picture in the center seemed a little bit sharper, but do not expect too much at 0.95

avatarmoderator
sent on June 08, 2013 (12:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mitico Niky!
MrGreen

mythical Niky!
:-D

avatarsenior
sent on June 09, 2013 (15:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Accidenti che nitidezza, poco che ti muovi con questa lente e cambia lo sfocato!

Damn that sharpness, just that you move with this lens and change the blur!

avatarsupporter
sent on June 09, 2013 (16:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella atmosfera lo sfuocato
ancor di più con colori accesi e solari


nice atmosphere the focus
even more so with bright colors and solar

avatarsupporter
sent on June 09, 2013 (22:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche qui l'utilizzo della lente a favore di creare azione anche nel ritratto.

Direi che una lente così è davero notevole per conferire alle immagini una movimento particolare creato da uno sfocato incisivo unito ad un ottima nitidezza a tutta apertura.

Bel gioco di piani!

Even here the use of the lens in favor of creating action even in the portrait.

I would say that a lens is so great davero to give the image a particular movement created by one blurred incisive combined with an excellent sharpness at full aperture.

Nice game of plans!

avatarsenior
sent on June 10, 2013 (22:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande Nicola
mi hai fatto un tatuaggio nel lontano 1994!

Great Nicola
I've got a tattoo back in 1994!

avatarsenior
sent on June 10, 2013 (22:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


juza ,hai scattato in live vero? perchè se mi dici che hai usato il telemetro mi inchino e non mi rialzoEeeek!!!Sorriso

Juza, you shot me live it? because if you tell me that you used the rangefinder I bow and I do not rialzowow! :-)

avataradmin
sent on June 10, 2013 (23:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sì, ho usato il Live View... il telemetro è abbastanza 'difficile' per chi non è abituato ;-)

Yes, I used the Live View ... the rangefinder is quite 'difficult' for those not used ;-)

avatarsenior
sent on June 11, 2013 (0:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


con il telemetro te la cavi se chiudi il diaframma con un 35mm ma con il 50mm a 0,95 so ca..i anche se sinceramente
non butterei via tutti quei soldi per quell'accoppiata.... (personalissimo parere Sorriso)

with the rangefinder you get on if you close the aperture with a 50mm to 35mm but with the 0.95 approx .. i know even if sincerely
do not throw away all that money to quell'accoppiata .... (Personal opinion :-))

avatarjunior
sent on June 17, 2013 (10:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella la messa a fuoco selettiva

beautiful selective focus

user22061
avatar
sent on August 01, 2013 (0:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tecnicamente è perfetta ed è evidente che questa lente ha una resa eccellente. Volevo farti i complimenti per l'immagine: hai colto molto bene la concentrazione di questa persona e il suo impegno nello svolgere il suo lavoro. Molto piacevole e da ammirare. Un saluto.

Technically it is perfect and it is clear that this lens has an excellent yield. I wanted to compliment you for the picture: You caught very well the concentration of this person and his commitment to do its job. Very pleasant and admire. A greeting.

user27894
avatar
sent on April 28, 2015 (12:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mitico NicolaMrGreenMrGreen
tra l'altro ottimo fotografoMrGreenMrGreen

Nicola legendary:-D:-D
among other great photographer:-D:-D

avatarsenior
sent on April 28, 2015 (12:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se non avesse un angolo di tatuaggio visibile non direi mai che e un tatuatore. Sembra piu un orefice... colpa dello stereotipo.
Ciao

If he had not a corner of visible tattoo would never say that, and a tattoo artist. It seems more a goldsmith ... blame the stereotype.
Hello

avatarsenior
sent on April 21, 2017 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

What made this optical ... congratulations


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me