What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 07, 2024 (17:53) | This comment has been translated
 |
| sent on June 07, 2024 (17:55) | This comment has been translated
 |
| sent on June 07, 2024 (17:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Work first.... then photography :-D Prima il lavoro....poi la fotografia |
| sent on June 07, 2024 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gino the painter is a real painter this is not a scene photo but the result of a hard day's work, just publish your work too, a thousand compliments with respect, saludos mannos, giuseppe. I say hello to all the friends who have passed by Gino l'imbianchino è un vero imbianchino questa non è una foto di scena ma il risultato di una dura giornata di lavoro, giusto pubblicare anche il proprio lavoro, mille complimenti con rispetto, saludos mannos, giuseppe. Saluto tutti gli amici che sono passati |
| sent on June 07, 2024 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Gino, you have to paint a big ceiling, it takes a big brush......!!!! A hug Edo Grande Gino, devi dipingere un soffitto grande ci vuole un grande pennello……!!!! Un abbraccione Edo |
| sent on June 07, 2024 (18:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It looks like it's snowed.... :-D bravo Gino-hello, Giordano sembra nevicato.... bravo Gino- ciao, Giordano |
| sent on June 07, 2024 (18:27)
Wow Gino...very special portrait and fantastic shooting my friend..congrats at you super realization...bye Jean.. Good Weekend.. |
| sent on June 07, 2024 (18:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The selfie was successful and nice, but couldn't you protect yourself with a transparent visor? Greetings Agatha Il selfie è riuscito e simpatico, ma non potresti proteggerti con una visiera trasparente? Un saluto Agata |
| sent on June 07, 2024 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Come on, we're all with you. coraggio siamo tutti con te. |
| sent on June 07, 2024 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Camouflage by trade...! :-P Greetings! Oleg Mimetica di mestiere...! Un saluto! Oleg |
| sent on June 07, 2024 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Who goes to the mill gets floured Congratulations Hello Corrado Chi va al mulino si infarina Complimenti Ciao Corrado |
| sent on June 07, 2024 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would say that you have given the last rolls from memory, visibility 1 meter. :-) Great Gino ....... I'm also for the roller, I cover well and then fog in Valpadana. ;-) Direi che le ultime rullate le hai date a memoria, visibiltà 1 metro. Grande Gino ....... anche io sono per il rullo, copro bene e poi nebbia in valpadana. |
| sent on June 07, 2024 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too much grain!! Maybe a low-pass filter, face preserver, would have reduced the noise... But it would have spoiled the effect of this nice and successful self-portrait in which you put us and... put the face back :-P Congratulations 8-) Hello, Carlo Troppa grana!!! Magari un filtro passa basso, face preserver, avrebbe ridotto il rumore... però avrebbe guastato l'effetto di questo simpatico e ben riuscito autoritratto in cui ci hai messo e... rimesso la faccia Complimenti Ciao, Carlo |
| sent on June 07, 2024 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The concept of noise taken far beyond analogue, I would say. Il concetto di rumore portato molto oltre l'analogico, direi. |
| sent on June 07, 2024 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Under the spray... There's a soul! Sotto gli spruzzi...c'è un anima! |
| sent on June 07, 2024 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's what it means to be a painter!! A great self-portrait for a man showing the results of his work on his physique. Artist's effect!! good!!! Ecco cosa vuol dire fare l'imbianchino!! Un grande autoritratto per un uomo che mostra i risultati del proprio lavoro sul suo fisico.Effetto da artista!! Bravo!!! |
| sent on June 07, 2024 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mum told you: study Gino, otherwise you'll end up as a painter. You didn't hear it worse for you!! :-D Hi Gino, poor Norway has to wash his clothes! Just kidding, a little humor doesn't hurt. Greetings to you and the beautiful lady. ;-) La mamma te lo aveva detto: studia Gino che se no finisci a fare l'imbianchino. Non l' hai ascoltata peggio per te!! Ciao Gino, povera Norvegia gli tocca lavare i panni! Dai scherzo, un po' di humor non guasta. Un saluto a te e alla bellissima signora. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |