What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 06, 2013 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here's a preview:
 Ecco un'anteprima:
 |
user6267 | sent on July 17, 2013 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
shadows on the trees are too close, not to say that now they no longer detail, are practically black ...
I tried to recover a little bit (but with the jpeg I can not do that much):

also do not be afraid to sharpen the sky and increase the saturation of the red ... ;-)
hello le ombre sugli alberi sono troppo chiuse , per non dire che oramai non hanno più dettaglio, sono in pratica nere... ho cercato di recuperare qualcosina (ma con il jpeg non mi è possibile fare più di tanto):
 inoltre non aver paura di contrastare maggiormente il cielo ed aumentare la saturazione dei rossi... ;-) ciao |
| sent on July 17, 2013 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I spent a lot of time to merge the shots that in the end I cared much else, but give so much light to the lawn is not likely to lose focus from the sky?
Saturate the red wow, I do not hardly ever! (Marked)
Thanks again Ho speso una marea di tempo per fondere gli scatti che alla fine non ho curato molto il resto, però dare così tanta luce al prato non si rischia di far perdere attenzione dal cielo? Saturare i rossi , non lo faccio quasi mai!!! (segnato) Grazie ancora |
user6267 | sent on July 17, 2013 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ but give so much light to the lawn „ unfortunately is the contraindication of the opening (attempted) of the shadows ... repeat with the low resolution jpeg you can not come up with who knows what ... the ideal would be to work with layers and then re-add them to better manage the foreground and background ...
“ Saturate the reds „ is not a fixed rule, but rather a personal vision of how it could be the place at that time ... I assume it was off into the sunset, then "load" a little warm colors I think it's normal, at least for my personal taste ... then there are people who see sunsets in other colors:-D, but that's another story ... " però dare così tanta luce al prato" purtroppo è la controindicazione dell'apertura (tentata) delle ombre... ripeto con il jpeg in bassa risoluzione non si può tirar fuori chissà cosa... l'ideale sarebbe lavorare con i livelli e poi ri-unirli per gestire meglio primo piano e sfondo... " Saturare i rossi" non è una regola fissa, piuttosto una visione personale di come poteva essere il luogo in quel momento... presumo sia stato verso il tramonto, quindi "caricare" un pò i colori caldi credo sia normale , almeno per i miei gusti personali... poi c'è gente che vede nei tramonti altri colori , ma questo è un altro discorso... |
| sent on July 17, 2013 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All clear.
It was not yet time of the sunset, but we were almost there. ;-) Tutto chiaro. Non era ancora ora del tramonto, ma ci eravamo quasi. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |