What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 254000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 18, 2024 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. Have a nice weekend Molto bella. Buon fine settimana |
| sent on May 19, 2024 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you and, have a great start to the week. Grazie e, buon inizio settimana. |
| sent on August 27, 2025 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe intentional, but personally I would have liked to observe the center of the flower less soft, therefore more incisive. Forse voluto, ma personalmente mi sarebbe piaciuto osservare meno morbido, quindi più incisivo il centro del fiore. |
| sent on August 27, 2025 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, it was intentional, maybe there will be an identical one with the fire in the center. It is my habit to have fun on different focus points in various subjects, objects, an example when I shoot at lizards, starting from the head, center and tail. I hope you understand the way I shoot, for when you look at any other photos of me. Finally, I deduce that you didn't like the shot. Si, è stato voluto, magari ce ne sarà una identica con il fuoco al centro. E' mia abitudine divertirmi su diversi punti fuoco nei vari soggetti, oggetti, un esempio quando scatto alle lucertole, cominciando dalla testa, centro e coda. Spero che tu abbia capito il modo in cui scatto, per quando guardi eventuali altre mie foto. Infine deduco che non ti sia piaciuto lo scatto. |
| sent on August 28, 2025 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Finally, I deduce that you didn't like the shot. „ I want to hope I haven't offended you since it's never my intention to denigrate the work of others, but simply to express a comment based on personal tastes, where in this case I would have seen the heart of the flower more readable and then slowly blurred outwards, but I repeat it's my personal taste since I don't consider myself up to being able to express photographic truths, among other things, to agree with what I wrote, I started the comment with "Maybe Wanted" trying for my part to interpret your wish. " Infine deduco che non ti sia piaciuto lo scatto." Voglio sperare di non averti offeso dato che non è mai mia intenzione denigrare il lavoro altrui, ma semplicemente esprimere un commento in base ai gusti personali, dove in questo caso avrei visto il cuore del fiore più leggibile per poi piano piano sfocare verso l'esterno, ma ripeto è un mio gusto personale dato che non mi ritengo all'altezza di poter esprimere verità fotografiche, tra l'altro per dar ragione a quanto scritto ho iniziato il commento con "Forse Voluto" cercando da parte mia d'interpretare il tuo desiderio. |
| sent on August 28, 2025 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My fifth line is a simple question that you haven't answered yet, but you can also do without it. However, you have not offended me at all, this word is used in very serious cases, not in this stupidity of fire. La quinta mia riga è una semplice domanda a cui non hai ancora risposto, ma ne puoi fare anche a meno. Comunque non mi hai per niente offeso, questa parola la si usa nei casi molto gravi, non in questa stupidaggine del fuoco. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |