RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Three females and two males for this lovely full of Aporie

 
Three females and two males for this lovely full of Aporie...

Macro (2) 2011

View gallery (21 photos)

Three females and two males for this lovely full of Aporie sent on October 08, 2011 (18:41) by Joeb. 30 comments, 2840 views.

, 1/20 f/13.0, ISO 100, tripod. Specie: Aporia crataegi

Graditi commenti e critiche. Grazie. Ciao





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 08, 2011 (18:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La luce non è un granché... ma il full (3 femmine e 2 maschi) mi sembrava carino. A voi i commenti. Grazie.
Ciao ;-)

Versione a 1800: postimage.org/image/mpfmpg78/full/

Dati di scatto: Canon 50D, Av f/13.0, Tv 0.050s, ISO 100, Tamron 1800, Trespolo, scatto remoto, soll. specchio




The light is not very good ... but the full (3 females and 2 males) seemed nice. In you comments. Thank you.
Hello ;-)

Version 1800: postimage.org/image/mpfmpg78/full/

Shooting data: Canon 50D, f/13.0 Av, Tv 0.050s, ISO 100, Tamron 1800, Perch, remote shooting, soll. mirror



avatarsenior
sent on October 08, 2011 (20:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scusa....ma vorresti anche dei commenti?????

si può solo ammirare e provare tanta benevola invidia per questo capolavoro di bravura ed anche di...fortuna a beccare una simile situazione

complimenti

ciao

sorry .... but you also like to comments???

you can only see and feel so much benign envy for this masterpiece of skill and luck ... also caught a similar situation

compliments

hello

avatarsenior
sent on October 08, 2011 (20:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come da te anticipato la luce è duretta ma di fronte ad un simile scatto tanto di cappello, quindi complimentissimi.

As you advance the light is duretta but faced with such a snap hats, then complimentissimi.

avatarsenior
sent on October 08, 2011 (20:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A 5 non sono ancora arrivato, Eeeek!!!già faccio fatica con due a tenerle a fuoco, Per info, è un solo scatto oppure è una serie di scatti?
sei bravissimo,sei riuscito ad avere tutte a fuoco mantenendo lo sfondo bello pulito senza sbavature.
complimenti veramente.

A 5 have not yet arrived, I already have trouble with two to keep them in focus, For info, it's just one shot, or is it a series of shots?
six very good, you are able to get all in focus while the background nice clean without smearing.
really compliments.

avatarsupporter
sent on October 08, 2011 (21:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che gozzata!!!!
Splendido il taglio quadrato per questa compo multifarfa.
Davvero difficile riprendere così ma, la mano è quella che conta!

Complimentissimi!

CIAO

What gozzata!!
A wonderful square cut for this component multifarfa.
Really hard to take it, but his hand is the one that counts!

Complimentissimi!

HELLO

user1338
avatar
sent on October 08, 2011 (22:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Esagerato!! tutte ben riprese, uno scatto eccellente.
Complimenti, ciao.

Exaggerated! all well taken, a shot excellent.
Congratulations, hello.

avatarsenior
sent on October 08, 2011 (22:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La situazione colta è senz'altro peculiare, le gestione della pdc, supponendo sia uno scatto unico, è ottima ed il taglio quadrato mi sembra adeguato. Molto bravo Joeb!
Ciao

Luca

The situation is certainly unique cultured, the management of the pdc, assuming it is a single-shot, is excellent and the square cut seems appropriate. Very good Joeb!
Hello

Luca

avatarsenior
sent on October 08, 2011 (22:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto molto particolare.... bravo

Taken very particular .... good

avatarsenior
sent on October 08, 2011 (22:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusa ma è una riunione di famiglia?MrGreen SPLENDITA!!! e non aggiungo altro.
Complimenti!
Max

Sorry but it's a family reunion? :-D SPLENDID! and not add anything else.
Congratulations!
Max

avatarsenior
sent on October 08, 2011 (23:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Già è difficile icontrarne una!! Mai viste così tante insieme..Eeeek!!! Ma dove le becchi!!Confuso Bravissimo ad aver saputo riprendere questo evento al meglio. Ottimo il dettaglio, la pdc e l'esposizione. Taglio azzeccato e non era semplice trovare un taglio e una compo che rendesse bene, ma tu sei bravo e ci sei riuscito,MrGreen complimenti;-)

It is hard icontrarne a! Never seen so many together .. But where the nose!: Fconfuso: Bravissimo to have been able to take this event to the fullest. Great detail, the pdc and exposure. Cutting apt and it was not easy to find a cut and a composite that would make, but you're good and you did it,:-D compliments ;-)

avatarjunior
sent on October 08, 2011 (23:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


spiegami dove le trovi.molto bella e la luce mi sembra buona ciao cris:-P

tell me where trovi.molto beautiful and the light seems good hello cris:-P

avatarsenior
sent on October 09, 2011 (1:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Posso farti solo i complimenti. Bravissimo. Situazione gestita al meglio.

Antonino

I can only congratulate you. Bravissimo. Handled the situation better.

Antonino

avatarjunior
sent on October 09, 2011 (10:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai ripreso la riunione di famiglia! Ottimo scatto, valorizzato anche dalla scelta del taglio quadrato.

You have taken the family reunion! Great shot, enhanced by the choice of the square cut.

avatarsenior
sent on October 09, 2011 (11:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


troppa grazia a S. AntonioMrGreen
l'intreccio delle stampe e delle antenne mi fa impazzire

Ciro


too much grace to S. Antonio:-D
the plot of the prints and antennas makes me crazy

Cyrus

avatarjunior
sent on October 09, 2011 (16:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


maròòòòòò PAZZESCA!!! troppo bella, mai vista una situazione del genere Eeeek!!!

maròòòòòò CRAZY! too beautiful, never seen such a situation

avatarsenior
sent on October 09, 2011 (17:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si, è uno scatto singolo.


Grazie di cuore a tutti, è stato un vero piacere leggervi.

Ciao ;-)

Yes, it is a single shot.


Many thanks to all, it was a real pleasure to read.

Hello ;-)

avatarsenior
sent on October 09, 2011 (19:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto straordinario Complimenti !!!

A click extraordinary Congratulations!

avatarsenior
sent on October 09, 2011 (21:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che esagerato!!!
Complimentissimi.
Alessandra

That exaggerated!
Complimentissimi.
Alessandra

avatarsupporter
sent on October 09, 2011 (21:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un full. Mai riuscito a fare nemmeno una coppia. Complimenti.

A full house. Never been able to do even a couple. Compliments.

avatarsupporter
sent on October 10, 2011 (13:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande Joeb, scatto da maestro.
Saluti ale

Great Joeb, shot from the master.
Greetings ale


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me