What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 08, 2011 (18:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The light is not very good ... but the full (3 females and 2 males) seemed nice. In you comments. Thank you. Hello ;-) Version 1800: postimage.org/image/mpfmpg78/full/ Shooting data: Canon 50D, f/13.0 Av, Tv 0.050s, ISO 100, Tamron 1800, Perch, remote shooting, soll. mirror La luce non è un granché... ma il full (3 femmine e 2 maschi) mi sembrava carino. A voi i commenti. Grazie. Ciao Versione a 1800: postimage.org/image/mpfmpg78/full/ Dati di scatto: Canon 50D, Av f/13.0, Tv 0.050s, ISO 100, Tamron 1800, Trespolo, scatto remoto, soll. specchio |
| sent on October 08, 2011 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sorry .... but you also like to comments??? you can only see and feel so much benign envy for this masterpiece of skill and luck ... also caught a similar situation compliments hello scusa....ma vorresti anche dei commenti????? si può solo ammirare e provare tanta benevola invidia per questo capolavoro di bravura ed anche di...fortuna a beccare una simile situazione complimenti ciao |
| sent on October 08, 2011 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As you advance the light is duretta but faced with such a snap hats, then complimentissimi. Come da te anticipato la luce è duretta ma di fronte ad un simile scatto tanto di cappello, quindi complimentissimi. |
| sent on October 08, 2011 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A 5 have not yet arrived, I already have trouble with two to keep them in focus, For info, it's just one shot, or is it a series of shots? six very good, you are able to get all in focus while the background nice clean without smearing. really compliments. A 5 non sono ancora arrivato, già faccio fatica con due a tenerle a fuoco, Per info, è un solo scatto oppure è una serie di scatti? sei bravissimo,sei riuscito ad avere tutte a fuoco mantenendo lo sfondo bello pulito senza sbavature. complimenti veramente. |
| sent on October 08, 2011 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What gozzata!! A wonderful square cut for this component multifarfa. Really hard to take it, but his hand is the one that counts! Complimentissimi! HELLO Che gozzata!!!! Splendido il taglio quadrato per questa compo multifarfa. Davvero difficile riprendere così ma, la mano è quella che conta! Complimentissimi! CIAO |
user1338 | sent on October 08, 2011 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exaggerated! all well taken, a shot excellent. Congratulations, hello. Esagerato!! tutte ben riprese, uno scatto eccellente. Complimenti, ciao. |
| sent on October 08, 2011 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The situation is certainly unique cultured, the management of the pdc, assuming it is a single-shot, is excellent and the square cut seems appropriate. Very good Joeb! Hello Luca La situazione colta è senz'altro peculiare, le gestione della pdc, supponendo sia uno scatto unico, è ottima ed il taglio quadrato mi sembra adeguato. Molto bravo Joeb! Ciao Luca |
| sent on October 08, 2011 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taken very particular .... good Scatto molto particolare.... bravo |
| sent on October 08, 2011 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry but it's a family reunion? :-D SPLENDID! and not add anything else. Congratulations! Max Scusa ma è una riunione di famiglia? SPLENDITA!!! e non aggiungo altro. Complimenti! Max |
| sent on October 08, 2011 (23:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
tell me where trovi.molto beautiful and the light seems good hello cris:-P spiegami dove le trovi.molto bella e la luce mi sembra buona ciao cris |
| sent on October 09, 2011 (1:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can only congratulate you. Bravissimo. Handled the situation better. Antonino Posso farti solo i complimenti. Bravissimo. Situazione gestita al meglio. Antonino |
| sent on October 09, 2011 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have taken the family reunion! Great shot, enhanced by the choice of the square cut. Hai ripreso la riunione di famiglia! Ottimo scatto, valorizzato anche dalla scelta del taglio quadrato. |
| sent on October 09, 2011 (11:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
too much grace to S. Antonio:-D the plot of the prints and antennas makes me crazy Cyrus troppa grazia a S. Antonio l'intreccio delle stampe e delle antenne mi fa impazzire Ciro |
| sent on October 09, 2011 (16:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
maròòòòòò CRAZY! too beautiful, never seen such a situation maròòòòòò PAZZESCA!!! troppo bella, mai vista una situazione del genere |
| sent on October 09, 2011 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, it is a single shot. Many thanks to all, it was a real pleasure to read. Hello ;-) Si, è uno scatto singolo. Grazie di cuore a tutti, è stato un vero piacere leggervi. Ciao |
| sent on October 09, 2011 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A click extraordinary Congratulations! Uno scatto straordinario Complimenti !!! |
| sent on October 09, 2011 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That exaggerated! Complimentissimi. Alessandra Che esagerato!!! Complimentissimi. Alessandra |
| sent on October 09, 2011 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A full house. Never been able to do even a couple. Compliments. Un full. Mai riuscito a fare nemmeno una coppia. Complimenti. |
| sent on October 10, 2011 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Joeb, shot from the master. Greetings ale Grande Joeb, scatto da maestro. Saluti ale |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |