RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wildlife (no birds)
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Animali

View gallery (16 photos)

Untitled Photo sent on October 08, 2011 (18:26) by Volpe. 15 comments, 966 views.

, tripod.

Lo sguardo Canon 50d - 400mm f5.6 L USM - Treppiede



3 persons like it: Mago77, Medri Silverio, Zioigor


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 08, 2011 (18:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ma quanto era vicino??
ambiente controllato??

but how close he was?
controlled environment?

avatarsenior
sent on October 08, 2011 (20:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me fa ridere l'espressione.....mi pare quasi quella della pubblicità del tipo con il cnghiale sullo stomaco che non lo fa dormire:-P

I laugh expression ..... I think almost that of the advertising of the kind with the stomach cnghiale who does not sleep:-P

avatarjunior
sent on October 08, 2011 (21:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie dei passaggi.
Non e' ambiente controllato, appennino tosco emiliano, 1200mt, alba.
Ascoltavo il bramito ed e' arrivata lei coi piccoli.
Purtroppo cosi' vicina che con il 400mm non ci stava tutta, ho sacrificato l'orecchio.
Ciao!

Thanks for the steps.
Not 'controlled environment, Tuscan Emilian Apennines, 1200mt, dawn.
I listened to the roar and it 'came with her children.
Unfortunately, so 'close to the 400mm there was all, I sacrificed the ear.
Hello!

avatarsenior
sent on October 08, 2011 (22:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un ritratto bello e simpatico

portrait of a beautiful and cute

avatarsenior
sent on October 09, 2011 (12:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per non sacrificare l'orecchio ci stava un bel taglio verticale ma capisco che è questione di pochi secondi ed è difficile organizzare il tutto. Bella anche così. La sottoesporrei solamente sul muso e poi va benissimo.

Antonino

In order not to sacrifice the ear there was a nice vertical cut but I understand that it is a matter of a few seconds and it is difficult to organize everything. Beautiful even so. The sottoesporrei only on the muzzle and then that's fine.

Antonino

avatarsupporter
sent on October 09, 2011 (13:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caspita che colpo ! strano che non ti abbia fiutato, da noi sono solitamente più sospettosi ed elusivi dei cervi.
Complimenti, paolo

Wow what a shock! strange that you do not have sensed, as we are usually more wary and elusive deer.
Congratulations, Paul

avatarsenior
sent on October 09, 2011 (14:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei riuscito a valorizzare l'aspetto di uno degli animali meno fotogenici (secondo me)
Bravissimo
Ciao
Alessandro

Were you able to enhance the appearance of one of the animals less photogenic (in my opinion)
Bravissimo
Hello
Alessandro

avatarjunior
sent on October 09, 2011 (16:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto e fotografo eccellenti.

Photos and excellent photographer.

avatarsenior
sent on October 09, 2011 (21:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un plauso per il sanguefreddo...riuscire a fotografare una madre con i suoi piccoli da quella distanza non è roba da tutti.Ciao

A praise for sanguefreddo ... to photograph a mother with her small from that distance is not the stuff of tutti.Ciao

avatarjunior
sent on October 10, 2011 (10:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Di nuovo grazie a tutti!


Thanks again to all!

avatarmoderator
sent on October 10, 2011 (12:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Luce duretta ma realistica con il gioco di luci/ombre. Lo sguardo è un po' da esterefatta ... molto divertente. Forse ci stava un'inquadratura verticale ma non credo che ne avevi il tempo per tentare. ciao e buona luce, lauro

Light duretta but realistic with the play of light / shadows. The look is a bit 'esterefatta ... very funny. Perhaps there was a shot vertically, but I do not think you had the time to groped. hello and good light, laurel

avatarsenior
sent on October 10, 2011 (12:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bravo e bella foto

good and nice picture

avatarjunior
sent on October 10, 2011 (15:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Elleemme & Enrico: Grazie! Sorriso

ElleEmme & Henry: Thank you! :-)

avatarjunior
sent on October 10, 2011 (17:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Più che l'orecchio dato che era con i piccoli, fortuna che non ha sacrificato te. Comunque bello scatto davvero, a un'espressione buffissima e divertente.

More than the ear as it was with the small fortune that has not sacrificed yourself. Anyway nice shot indeed, an expression very funny and entertaining.

avatarjunior
sent on May 23, 2014 (20:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello Maialo!!!! molto simpatica e secondo me ben eseguita... bravo!!

Beautiful Maialo!! very nice and in my opinion well done ... bravo!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me