RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » What's on a man's mind

 
What's on a man's mind...

Humor

View gallery (6 photos)

What's on a man's mind sent on June 05, 2013 (14:21) by Bzanna3. 17 comments, 1649 views.

, 1/800 f/4.0, ISO 100, hand held.

Lo scatto non ha velleità di ritratto classico, visto anche il "soggetto" ritratto! :D Mentre lo scattavo avevo in mente l'ormai famoso poster sul pensiero di Freud ed ho pensato fosse carino proporlo anche a voi! Commenti e critiche graditi, come sempre! Scatto proposto sul post http://www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=583305&show=5 accompagnato da questo commento dell'autore: "Anche in questo caso lo scatto è piuttosto istintivo, come tutti i miei scatti, ma è uno dei pochi dove cerco di "raccontare una cosa". Come già detto nella didascalia, non voleva essere un ritratto classico (infatti è fatto piuttosto malino, viso completamente in ombra, persona ritratta non particolarmente curata e soprattutto senza il phisique du role del modelloMrGreen MrGreen ) ma doveva servirmi solo per raccontare con un'immagine quello che è di solito nella mente degli uomini, ovvero la... ehm donna! Ho scattato a diaframma molto aperto, per avere a fuoco solo il soggetto maschile della foto, per il semplice motivo che la bionda sullo sfondo non doveva rappresentare sè stessa e quindi essere riconoscibile, ma doveva rappresentare solo "l'idea" di donna bionda ed avvenente." #Ironia





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on June 05, 2013 (16:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


forse avrei lasciato più spazio davanti!

p.s. : quindi è lui il motardista???? MrGreen

I might have left more space in front!

ps: then he is the motardista?? :-D

avatarsenior
sent on June 05, 2013 (17:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si, è lui l'anzianotto motardista! (se mi sente sono una moglie morta!)MrGreenMrGreenMrGreen
Con davanti intendi verso la bionda o verso di me?
Ciao

Yes, he is the anzianotto motardista! (If I hear are a dead wife!):-D:-D:-D
With front or towards the blonde mean to me?
Hello

avatarjunior
sent on June 05, 2013 (19:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


verso la bionda..per non tagliare la mano!

towards the blonde .. not to cut your hand!

avatarsenior
sent on June 05, 2013 (23:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai ragione, gli ho mozzato la mano destra... e adesso come farà a dare il gas alla motocicletta?MrGreen

You're right, I cut off the right hand ... and now how will you give the gas to the motorcycle? :-D

avatarjunior
sent on June 06, 2013 (0:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ahahah ti direbbe che la dà con la sinistra !!MrGreen MrGreen

hahaha I would say that it gives with the left! :-D:-D

avatarsenior
sent on June 06, 2013 (9:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreen

:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on June 24, 2013 (10:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona, ma preferisco le fanciulle. Ciao

Good, but I prefer girls. Hello

avatarsenior
sent on September 24, 2013 (17:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


commento su richiesta dal thread www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&show=6&t=583305

Barbara mi immagino questa scena: il soggetto ha visto la bionda, si è girato verso di te con aria complice e ammiccante, tu avevi la reflex in mano e l'hai immortalato con un'espressione della serie " ammazza che ...."
Il fatto che la donna sia sfocata rafforza la tua intenzione, come se avessi voluto dire "non importa chi stai gurardando, la reazione è scontata". Quello che gli uomini hanno in mente, appunto.
Quindi ti direi obbiettivo centrato, l'epressione del soggetto a mio avviso rende quello che ha in testa (opportunamente guidato dalla didascalia), insomma la classica espressione che abbiamo noi maschietti quando ci imbattiamo in una bella figliola.
Un saluto
Federico

Ps ho due o tre scatti che vorrei sottoporvi, sono indeciso quale postare ma tra poco arrivo ...

Comment on request from the thread [URL =] www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&show=6&t=583305

Barbara I imagine this scene: the subject saw the blonde, he turned towards you with a wink, winking, you had the camera in hand and captured with an expression of the series "kill you ...."
The fact that the woman is blurred strengthens your intention, as if I had wanted to say "no matter who you're gurardando, the reaction is granted." What men have in mind, in fact.
So I would say goal centered, referred to on the subject in my opinion makes it what it has in mind (appropriately guided by the caption), in short, the classic expression that we have boys when we come across a beautiful daughter.
Greetings
Federicor

Ps I have two or three shots that I would submit, post, but I'm undecided as soon coming ...

avatarsenior
sent on September 24, 2013 (17:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Federico! Mi fa piacere che il mio "messaggio" sia passato, anche se lo scatto effettivamente non è un granchè!;-)

Thanks Fred! I'm glad that my "message" is the past, even if the trip is actually not very good! ;-)

avatarsenior
sent on September 24, 2013 (18:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen

L'idea è simpatica e lo scopo è riuscito in pieno.

Sei stata brava ad includere correttamente la figura femminile perfettamente sfocata che da senso all'immagine.

A livello di fattura, purtroppo, mi sembra che sia poco ricercata, sembra proprio un'istantanea, ma questo non per forza deve essere ritenuto sempre un aspetto negativo.

;-)

:-D

The idea is nice and the aim is managed in full.

You did well to include the female figure perfectly correctly blurred that gives meaning to the image.

A high level of workmanship, unfortunately, it seems to me that it is not sought, it looks like a snapshot, but this should not necessarily be assumed to have a downside.

;-)

avatarsenior
sent on September 24, 2013 (18:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Meglio lei sfocata che lui nitido!!!MrGreenMrGreen

Better her that he blurred sharp! :-D:-D

avatarsenior
sent on September 24, 2013 (20:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


commento su richiesta dal thread www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&show=6&t=583305
Barbara, come ti ha detto qualcuno, hai linkato l'intera galleria! In questo caso è stato un bene perché ho visto delle tue foto di buon livello (anche tecnico) e ti faccio i complimenti. Una delle cose che mi sorprendono di più nel vedere le foto messe a commento nel mio topic è che gli autori non scelgono quasi mai i loro scatti di maggior successo, quelli perfetti tecnicamente, ma quelli che sentono più come propri, quelli che volevano comunicare qualcosa. Spero (è lo scopo del topic) che molti scoprano il valore degli aspetti espressivi oltre che tecnici.
Ma veniamo alla foto:
La trovo molto divertente. Specie per l'espressione dell'uomo che parla da sola. È la tipica faccia inebetita che assumiamo noi maschietti al cospetto della bellezza femminile. Non ti devi scusare o non ritenerti all'altezza: il mio scopo non è quello di fare un circolo chiuso per scatti concettuali con velleità artistiche, tutt'altro! La foto ha una sua chiave di lettura precisa e, in questo senso, sei stata in grado di esprimerla perfettamente attraverso il linguaggio fotografico. Se ti sembra poco....
Tecnicamente la trovo coerente con la tipologia di foto che tu stessa hai definito "istantanee".
La prova di ammissione è superata di slancio. Ti aspettiamo a prove più dure;-)!
Un caro saluto.
Franco

Comment on request from the thread www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&show=6&t=583305
Barbara, like she told someone, you linked the entire gallery! In this case it was good because I've seen pictures of you a good standard (also technical) and I congratulate you. One of the things that surprise me to see more photos made comments in my topic is that the authors do not choose their shots almost never the most successful, those technically perfect, but the ones that feel more like their own, those who wanted to communicate something . I hope (it is the purpose of the topic) that many discover the value of expressive aspects as well as technical.
But let's get to the pictures:
I find it very funny. Species for the expression of the man who speaks for itself. It is the typical face numb assume that us boys to corespect of feminine beauty. Do not apologize or do not hold yourself up: my purpose is not to make a closed circle for conceptual shots with artistic ambitions, far from it! The photo has a key to accurate and, in this sense, you have been able to express it perfectly through the language of photography. If that was not enough ....
Technically I find it consistent with the type of photos that you yourself have called "snapshots".
The admission test is outdated momentum. We look forward to the toughest tests ;-)!
A warm greeting.
Franco

avatarsenior
sent on September 24, 2013 (20:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


commento su richiesta dal thread www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&show=6&t=583305

Cara Barbara, che dire, se lo scopo era quello di immortalare un espressione classica sei riuscita alla grande e lui non ha fatto in tempo a mascherarla.
Come dicevo, lo scatto istantaneo ha le sue positività...
Ciao
S


Comment on request from the thread www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&show=6&t=583305

Dear Barbara, that is, if the aim was to capture a classic expression you managed to big and he has not had time to disguise it.
As I said, instantaneous tripping has its positive ...
Hello
S

avatarsenior
sent on September 24, 2013 (20:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti! Sono contenta che il messaggio della foto sia recepibile e recepita da chi è passato di qui. E' sinceramente uno dei rari scatti in cui ho cercato di raccontare qualcosa, perchè per il momento non mi sento affatto padrona del linguaggio fotografico in senso stretto.
La prossima volta cercherò di fare qualcosa di meglio anche tecnicamente, sperando che la "bionda", nel frattempo che studio la luce, la posa ecc non se ne vada via! MrGreen

Thank you all! I'm glad that the message of the photo is recepibile and implemented by those who passed through here. It 'truly one of the few shots where I tried to say something, because for the moment I do not feel the master of photographic language in the strict sense.
Next time I will try to do something even better technically, hoping that the "blonde", in the meantime, I study the light, installation etc. do not go away! :-D

user22061
avatar
sent on September 25, 2013 (0:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Commento su richiesta dal thread :
E' simpaticissima, ironica e molto efficace per il messaggio che volevi trasmettere. La bionda, come hai descritto è genericamente una Vamp..ma anche in quest'uomo e nella sua espressione ci si possono riconoscere in moltissimi, compreso me. Inizialmente ho anche strizzato gli occhi di impulso per mettere a fuoco la ragazza .... MrGreenMrGreen
I miei complimenti, mi piace moltissimo. Un saluto.

Comment on request from thread :
It 'very nice, ironic and very effective for the message you want to convey. The blonde, the way you described is generally a Vamp .. but also in man and in her expression there can be recognized in many, including me. Initially I also squinted impulse to focus on the girl .... :-D:-D
My compliments, I love it. A greeting.

avatarjunior
sent on April 24, 2014 (10:58)

"Bzanna3" Very sharp image, beautiful pose 100%, 100% contrast, this is the max!

avatarsenior
sent on April 24, 2014 (11:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Thank you!

Thank you!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me