What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 16, 2024 (18:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
''This is superlative both the beautiful Eleonora and you who have filmed it very well, a praise also to the optics '' Questa è superlativa sia la bellissima Eleonora e te che l'hai ripresa benissimo, un elogio anche all'ottica |
| sent on April 16, 2024 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh Zeffyro, says Matley well, remains impressed si... Eh Zeffyro, dice bene Matley, rimane impressa si... |
| sent on April 16, 2024 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stunning Lodi
Mat P.s. if you're waiting for me to fly to her... I think the shooting will be a sweet memory for the rest of your days, I would have liked to be there with you, both for its beauty and for your company, then I could die peacefully... Sbalorditiva Lodi Mat P.s. se mi aspetta volo da lei... Credo che lo shooting sarà un dolce ricordo per il resto dei vostri giorni, avrei voluto esser lì con voi, sia per la sua bellezza che per la vostra compagnia, poi potevo morire serenamente... |
| sent on April 16, 2024 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
She basically introduced herself and said: am I going to shoot with you today? well... And it was (artistic) love at first sight. :-) Praticamente si è presentata e ha detto: oggi scatto con voi? bene...ed è stato amore (artistico) a prima vista. |
| sent on April 16, 2024 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And I believe you.... When you see her again, give her a kiss from me... ;-) E te credo.... che ti sei innamorato Quando la rivedi dalle un bacio da parte mia... |
| sent on April 16, 2024 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you want next time I'll let you know and take a look at us... It's been a lifetime that we haven't seen each other... Se vuoi la prossima volta ti avviso e fai una girata da noi...è una vita che non ci si vede... |
| sent on April 16, 2024 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You don't know how much I'd love to... But then they'll kill me.... Thank you for the invitation, you are very kind and I would also have an opportunity to learn from a good teacher... Maybe when I come for a Livorno-style cod in ancient Venice, I'll let you know and we'll see you at the table. Non sai quanto mi piacerebbe... Poi peró mi uccideranno.... Grazie per l'invito sei gentilissimo e avrei anche un'occasione d'imparare da un buon maestro... Magari quando vengo per un baccalà alla livornese all'antica Venezia, ti faccio sapere e ci rivediamo a tavola.. |
| sent on April 16, 2024 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course, more than cod, however, you have to get a nice Cacciucco from Galileo... other than codfish... Certo, più che il baccalà però ti devi prendere un bel Cacciucco da Galileo...altro che baccalà... |
| sent on April 17, 2024 (10:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Truly amazing beauty! Best regards! Bo Bellezza davvero straordinaria! Un cordiale saluto! Bo |
| sent on April 17, 2024 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice portrait set by Ciao Corrado Bel ritratto ambientato Ciao Corrado |
| sent on April 17, 2024 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks guys...cheers grazie ragazzi...ciao |
| sent on April 17, 2024 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Mario, many compliments, great shot and nice subject ;-) Ciao Mario, tanti complimenti, ottimo scatto e bel soggetto |
| sent on April 17, 2024 (21:40) | This comment has been translated
Thank you! Cheers |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |