What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 12, 2024 (7:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The only protection I need is from the charlatans who tell lies, sowers of hatred. If we counted them all, they would exceed "the number of desperate people arriving"! Hello L'unica protezione di cui ho bisogno, é quella dai ciarlatani racconta-frottole, seminatori di odio. Se li contassimo tutti, supererebbero "il numero dei disperati che arrivano"! Ciao |
| sent on April 12, 2024 (8:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Immense leverage to redesign economies and bargain downwards with the struggle between the poor and the desperate immensa leva per ridisegnare economie e contrattare al ribasso con la lotta tra poveri e disperati |
| sent on April 12, 2024 (8:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The only protection I need is from the charlatans who tell lies, sowers of hatred. If we counted them all, they would exceed "the number of desperate people arriving"! Hi „ True Bruno. I had fun recording their embarrassment in front of my questions However, the thing to stigmatize is that it was sponsored by the FVG Region at the university campuses. See you soon and thank you for the ride, Roberto. " L'unica protezione di cui ho bisogno, é quella dai ciarlatani racconta-frottole, seminatori di odio. Se li contassimo tutti, supererebbero "il numero dei disperati che arrivano"! Ciao " Vero Bruno. Mi sono divertito a registrare il loro imbarazzo di fronte alle mie domande Comunque la cosa da stigmatizzare è che sia stato patrocinato dalla Regione FVG presso le sedi universitarie. A presto e grazie del passaggio, Roberto. |
| sent on April 12, 2024 (8:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ immense leverage to redesign economies and bargain downwards with the struggle between the poor „ Hi Fabio.... Is that so..... but I was in the front row See you soon. " immensa leva per ridisegnare economie e contrattare al ribasso con la lotta tra poveri " Ciao Fabio....è così.....però ero in prima fila A presto. |
| sent on April 12, 2024 (16:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Open..... MrGreen...... who controls the controller Cool Grande Roberto ;-) „ Grazie PierPaolo. These days, watchmen are needed everywhere. It is useless to make a revolution, it must be a revolution. See you soon and have a nice day, Roberto. " Open.....MrGreen......chi controlla il controllore Cool Grande Roberto ;-)" Grazie PierPaolo. Di questi tempi sono necessarie le sentinelle in ogni dove. E' inutile fare la rivoluzione, si deve essere rivoluzione. A presto e buona giornata, Roberto. |
| sent on April 12, 2024 (20:39)
Superb shot and situations.....Jean |
| sent on April 12, 2024 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Superb shooting and situations..... Jean :-) „ Thank you Jean See you soon and happy holidays in Spain, Roberto. " Tiro e situazioni superbe..... Jean :-) " Grazie Jean A presto e buone vacanze in Spagna, Roberto. |
| sent on April 15, 2024 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Fabio ! Realist beyond demagoguery. Bravo Fabio ! Realista oltre le demagogie. |
| sent on April 15, 2024 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnificent Hello Corrado Magnifica Ciao Corrado |
| sent on April 15, 2024 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Magnifica Ciao Corrado „ Grazie Corrado See you soon and have a nice evening, Roberto. " Magnifica Ciao Corrado " Grazie Corrado A presto e buona serata, Roberto. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |