What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 11 Aprile 2024 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Well done, charming street Ben fatta, suggestiva street |
|
|
sent on 11 Aprile 2024 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nice toning Good evening Corrado Bel viraggio Buona serata Corrado |
|
|
sent on 11 Aprile 2024 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Interesting and intense Interessante e intenso |
|
|
sent on 12 Aprile 2024 (0:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) This one is also very beautiful. Hello :-) Molto bella anche questa. Ciao |
|
|
sent on 12 Aprile 2024 (8:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I like it very much, congratulations ! Hi Giò Mi piace molto, complimenti ! Ciao Giò |
|
|
sent on 12 Aprile 2024 (9:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank a lot everybody for the appreciated apprezzamenti! cheers cheers, Chiara Grazie di cuore a tutti per i graditi apprezzamenti! Ciao ciao, Chiara |
|
|
sent on 13 Aprile 2024 (0:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ but maybe he put his hands in his hair to remove too much glitter... „ I totally agree Gios, but instinctively I thought the worst... but come on... I'm optimistic too... but what title could I have given?! "Too much glitter is bad for your health"??!! :-D Thank you so much Gios for making me laugh! Good night, Chiara :-P “ ma forse le mani nei capelli se le è messe per togliere la troppa brillantina... „ mi trovi perfettamente d'accordo Gios, ma d'istinto ho pensato al peggio... ma dài... anch'io sono ottimista... ma che titolo avrei potuto dare?! "Troppa brillantina nuoce alla salute"??!! Grazie di cuore Gios per avermi fatto ridere! Buona notte, Chiara |
|
|
sent on 13 Aprile 2024 (13:33) | This comment has been translated
Super! |
|
|
sent on 13 Aprile 2024 (14:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nice moment (I want to be optimistic too), but above all great work in PP, the effect is really nice with a sensational b/w, even the vignetting fits like a glove. I really like it. Congratulations and greetings, Marcello Bel momento colto (anch'io voglio essere ottimista), ma soprattutto grandissimo lavoro in PP, l'effetto è davvero bello con un b/n clamoroso, anche la vignettatura calza a pennello. Mi piace davvero tanto. Complimenti e un saluto, Marcello |
|
|
sent on 13 Aprile 2024 (15:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you so much Marcello! Needless to say, I was thrilled with your comment! 8-) Thanks also to dear Werner! Hello, Chiara Grazie di cuore Marcello! Superfluo dirti che il tuo commento mi ha entusiasmata! Grazie anche al caro Werner! Ciao, Chiara |
|
|
sent on 13 Febbraio 2026 (12:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original) it could simply be dandruff, why not?!? " n what title could I have given?! ", by titling it "the 22nd", would you have increased the mystery and curiosity, how many would have wondered about the connection? Beyond everything, however, excellent shot in a nice B/W Hello and have a nice day Charles potrebbe essere semplicemente forfora, perchè no?!? " ma che titolo avrei potuto dare?! ", intitolandola "il 22", avresti aumentato il mistero e la curiosità, quanti si sarebbero chiesti il nesso? Al di là di tutto, comunque, ottimo scatto in un bel B/N ciao e buona giornata Carlo |
|
|
sent on 13 Febbraio 2026 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I appreciate your irony Carlo and I'm pleased... in fact, a random title could intrigue more but... I am not capable of it!! :-| Thank you very much and good night! Chiara Apprezzo la tua ironia Carlo e mi fa piacere... in effetti un titolo a caso potrebbe incuriosire maggiormente ma... non ne sono capace!!! Grazie di cuore e buona notte! Chiara |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |