What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 04, 2013 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the freehand certainly has not helped you sin because you had found a nice specimen intact. I like the contrast with the sky. hello eragon il manolibera certo non ti ha aiutato peccato perchè avevi trovato un bel esemplare integro. mi piace il contrasto col cielo. ciao eragon |
| sent on June 04, 2013 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Flavio! as usual is not so much the free hand to bother me, but the wind that for some days do not want to stop blowing, I think you try again to redo the shot because the contrast with the sky like so much to me, of course I have elbows a bit worn but I think it's worth it!! Ciao Flavio!! come al solito non e tanto il mano libera a darmi fastidio,ma il vento che da un po di giorni non vuole smettere di soffiare,penso che riproverò a rifare lo scatto perchè il contrasto con il cielo piace tanto anche a me,certo ho i gomiti un po consumati ma penso che ne valga la pena!!!! |
| sent on June 04, 2013 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The analysis of Flavio is complete! see you soon, Roberto. L'analisi di Flavio è completa! a presto, Roberto. |
| sent on June 04, 2013 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Roberto, thanks for your visit! Ciao Roberto,grazie della visita!! |
| sent on June 05, 2013 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To Aeolus macro photos are indigestible. :-D Really a shame that the wind has broken. The ribs of the wings were well highlighted, unfortunately, a part of the subject has lost some 'of sharpness. Ad Eolo le foto macro sono indigeste. Veramente un peccato che il vento abbia rotto. Le nervature delle ali erano ben evidenziate, purtroppo una parte del soggetto ha perso un po' di nitidezza. |
| sent on June 06, 2013 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pigi47 Hello, I Eolo is a little obnoxious, as soon as you remove from the boxes I hope to do a better click! Ciao Pigi47,Eolo mi sta un tantino antipatico,appena si toglie dalle scatole spero di riuscire a fare uno scatto migliore!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |