RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

falco di palude

View gallery (16 photos)

Untitled Photo sent on October 07, 2011 (19:19) by Lucbia. 13 comments, 770 views.

e di questa cosa ne pensate? grazie a tutti per com.e crit. luciano


2 persons like it: Marcello B, Maximino1966


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 09, 2011 (13:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella l'ambientazione, i colori e la posa del soggetto. Peccato solo che: il soggetto era troppo lontano (ma i millimetri non bastano mai) e l'immagine sia molto rumorosa (facilmente risolvibile in PP).

Antonino

Bella the setting, the colors and the pose of the subject. Just a shame that: the subject was too far away (but never enough mm) and the image is very noisy (easily fixable in PP).

Antonino

avatarjunior
sent on October 09, 2011 (13:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anch'io noto un po' di rumore, soprattutto visibile nel cielo. Forse avrei saturato un po' i colori.
Comunque bello scatto.

I also know a little 'noise, especially visible in the sky. Maybe I saturated a little 'colors.
Anyway nice shot.

avatarsenior
sent on October 09, 2011 (16:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella cattura momento colto e ambientazione

beautiful capture time and caught setting

user1912
avatar
sent on October 09, 2011 (16:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con Antonino e rilancio una domanda da profano..ma come si risolve il problema del disturbo in PP. Se vuoi puoi rispondermi anche in privato.
Scusa

Ciao

Marco

I agree with Anthony and raise a profane question .. but how to solve the problem of noise in PP. If you want you can answer me in private.
Excuse

Hello

Mark

avatarsenior
sent on October 09, 2011 (16:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


una bella cattura !! un soggetto molto difficile da fotografare in quanto ha la testa bianca e il piumaggio scuro , il rumore si nota ma purtroppo è anche una conseguenza della compressione a 380 kb.

a beautiful capture! a subject very difficult to photograph as it has a white head and dark plumage, the noise is known, but unfortunately it is also a result of compression to 380 kb.

avatarsenior
sent on October 09, 2011 (20:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima cattura, bellissima l'ambientazione.

Great capture, beautiful ambiance.

avatarsenior
sent on October 09, 2011 (20:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


una bella immagine.. potendo decentrerei un po' il soggetto..

a beautiful image .. could decentrerei a little 'subject ..

avatarsenior
sent on October 09, 2011 (22:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Ollen, rimane comunque una bella foto ambientata ;-)
Ciao
Fabio

Quoto Ollen, it is still a nice picture set ;-)
Hello
Fabio

avatarjunior
sent on October 10, 2011 (9:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per quanto riguarda l'inquadratura sono d'accordo con Alain Ghignone.
Certo che a posteriori si fa sempre presto a dire queste cose però !!!
Per il resto per me è un'immagine fantastica,
non sono un amante ne'dei soggetti a pieno formato e neppure di quelli troppo piccoli.

Ciao

With regard to the framing agree with Alain Ghignone.
Of course in retrospect it is always easy to say these things though!
For the rest to me is a fantastic image,
I'm not a lover ne'dei subject to full size, and even those too small.

Hello

avatarsenior
sent on October 10, 2011 (13:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie a tutti per le risposte,per il rumore non sono molto capace a tirarlo via,e in verita a me non piace molto fare molto p&p,eravamo in pieno temporale.
luciano

Thank you all for the answers, for the noise are not very able to pull it off, and in truth I do not like very much to do p & p, we were in full time.
luciano

avatarmoderator
sent on October 12, 2011 (20:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piacevoli la composizione e le tenui cromie. Con un tempo più rapido e un diaframma più corretto potevi enfatizzare la scena ma per capire se ne avevi il margine mancano i dati di scatto.
Puoi fornirci sempre i dati tecnici di scattoa fianco del titolo come reflex,obiettivo, tempo esp.,num.F., programma di scatto, iso, focale, val.di deviazione esposizione, flash e se hai dovuto ricorrere a complesse modifiche in post-produzione? Fornire questi elementi utili agli altri utenti permette loro di entrare meglio nello spirito della fotografia postata e comprendere le tue scelte nella fase del pre-scatto oltre a permetterci di fare un commento più ragionato e oggettivo. ciao e buona luce, lauro



Nice composition and soft colors. With a faster shutter speed and aperture corrected could emphasize the scene but to see if you had the margin lacking the shooting data.
You can always provide the technical data of scattoa beside the title as a reflex, objective, time esp., Num.F., program, shutter, ISO, focal length, val.di deviation exposure, flash, and if you had to resort to complex changes in post -production? These provide useful information to other users allows them to enter into the spirit of better picture posted and understand your options in the stage of pre-release as well as allow us to make a more reasoned and objective comment. hello and good light, laurel


avatarsenior
sent on October 12, 2011 (23:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


per lauro
canon 50D 100-400 iso 500 tv 1/1600 -1/3 f/7,1,la distanza non so dirtela,circa 40/50 metri
ma la macchina non ha un opzione che lo dice?
grazie
luciano

by laurel
Canon 50D 100-400 tv iso 500 1/1600 -1 / 3 f / 7.1, the distance I can not tell you, about 40/50 meters
but the car does not have an option that says?
thanks
luciano

avatarmoderator
sent on November 29, 2011 (22:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Secondo me avevi margini di miglioramento .. ad esempio quest'ottica dà il meglio di se come nitidezza a 400mm a f.8-f.9, se alzavi gli iso a 640 potevi poi sottoesporre di 1/3 di stop e anche qui alla fine avresti avuto un tempo di scatto di sicurezza. ciao e buona luce, lauro

In my opinion you had room for improvement .. for example, this view gives the best of itself as sharpness at 400mm F.8 F.9-if kicked the ISO to 640 then you could underexpose by 1/3 stop here and also at the end you'd have a shutter speed of safety. hello and good light, laurel


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me