What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 01, 2013 (14:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Any advice to correct the distortion? Qualche consiglio per correggere la distorsione? |
| sent on June 01, 2013 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
photoshop, but for the next time, you might try to 'get away a bit from the subject, and maybe use a longer focal length when you're too close ;-) photoshop,ma per la prossima volta,potresti provare ad' allontanarti un pò dal soggetto,e magari usare una focale più lunga quando sei troppo vicino |
| sent on June 01, 2013 (19:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But with the lens correction in Photoshop can not do better than that ... the perspective of the streetlight I do not like! Is there some other software more specific? sasa Thanks! Ma con la correzione lente di Photoshop non riesco a fare meglio di così... la prospettiva del lampione non mi piace!!!Esiste qualche altro software più specifico?Grazie sasa!!! |
| sent on June 01, 2013 (20:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You could try with DxO Optics Pro is a specialized software that it analyzes the type of equipment used, and corrects automatico.Puoi download the trial and try it. ;-) Potresti provare con dxo optics pro è un software specializzato per questo.Analizza il tipo di attrezzatura usata, e corregge in automatico.Puoi scaricare il trial e provarlo. |
| sent on June 01, 2013 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ok ... thanks! i try ... ok...grazie!!!lo provo... |
| sent on June 04, 2013 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella is the photo that the PP. Max Lucotti miha suggested pt lens, I think, but I have not tried it yet. Bella sia la foto che la pp. Max Lucotti miha suggerito pt lens, mi pare, ma non l'ho ancora provato. |
| sent on June 04, 2013 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nile, I try to download it because the Samyang 14mm and FF I need even more of a good program ... Grazie Nilo, provo a scaricarlo anche perché con il samyang 14mm e FF avrò bisogno ancora di più di un buon programma... |
| sent on June 05, 2013 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and excellent conversion. For the correction of distortion and falling lines need to work in Phoshop that is surely able to solve the problem. Be careful not to overdo it which could ruin everything. You could also try Gimp 2.8 which you can download completely free and it works great. Hello. Stefano Molto bella ed ottima conversione. Per la distorsione e correzione delle linee cadenti devi lavorare in Phoshop che sicuramente è in grado di risolvere il problema. Attento a non esagerare che rischi di rovinare tutto. Potresti provare anche Gimp 2.8 che si può scaricare completamente gratis e funziona benissimo. Ciao. Stefano |
| sent on June 06, 2013 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Stephen, I'll try again with photoshop .... grazie Stefano, proveró ancora con photoshop.... |
| sent on June 06, 2013 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you are interested you could provide some information on how I am working in these cases, and I think it is possible with any good program. Hello. Se ti interessa ti potrei fornire qualche informazione su come opero io in questi casi, e credo sia possibile con un qualsiasi buon programma. Ciao. |
| sent on June 07, 2013 (2:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stephen agreed with pleasure and curiosity, thank you .... :-) d'accordo Stefano con piacere e curiositá, grazie.... |
| sent on June 07, 2013 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok, and then load your original and execute the operation, and then I'll explain it all with a private message examples included. Hello. Ok ed allora carico la tua originale ed eseguo l'operazione, e poi ti spiego il tutto con un messaggio privato esempi compresi. Ciao. |
| sent on June 07, 2013 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I tried to apply your suggestions using the correct filter lens, but my results do not reach your Stefano ... unless I'm using the wrong tool ... like you suggested I try to download Gimp ... Ho provato ad applicare i tuoi suggerimenti utilizzando il filtro correggi lente ma i miei risultati non raggiungono i tuoi Stefano...a meno che non sto utilizzando lo strumento sbagliato... come da te suggerito provo a scaricare Gimp... |
| sent on June 07, 2013 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A b / w beautiful, congratulations. Un b/n bellissimo, complimenti. |
| sent on July 16, 2013 (17:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ok, go for the lamppost ... remains, however, a very nice photo, I like very ib / n strongly contrasted and this is a good example .. hello ok, vada per il lampione... rimane però una foto molto bella, mi piacciono molto i b/n fortemente contrastati e questo è un bell'esempio.. ciao |
| sent on July 17, 2013 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Flaber ... much appreciated your step! ;-) Grazie Flaber...molto apprezzato il tuo passaggio!!! |
| sent on August 31, 2013 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent composition as the second version, but vrei more open shadows. Hello Gilberto Ottima la seconda versione come composizione, ma vrei aperto maggiormente le ombre. Ciao Gilberto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |