RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » They arrived ...!! (In Spilamberto)

 
They arrived ...!! (In Spilamberto)...

still life

View gallery (18 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 01, 2013 (3:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Li ho visti passare da poco, sono proprio arrivati allora!! ;-) Ciao Ras1843, molto bella.

I've seen them grow from a little, I'm just arrived then! ;-) Hello Ras1843, very beautiful.

avatarjunior
sent on June 01, 2013 (7:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Terrific shot !!!

Terrific shot!

avatarsenior
sent on June 01, 2013 (9:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giovanni, Studiodobs,
saluti Ras.

Thanks John, Studiodobs,
Greetings Ras.

avatarsenior
sent on June 01, 2013 (9:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si vede che hanno gettato l'ancora..
ciao e salutali;-):-P.


we see that they dropped anchor ..
hello and salutali ;-):-P.

avatarsenior
sent on June 01, 2013 (11:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gio, non mancherò,
un saluto Ras.

Thu, I will not fail,
a greeting Ras.

avatarjunior
sent on June 01, 2013 (19:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Noooo, fantastica! Voglio poi conoscere il retroscena! Buona serata.

Noooo, fantastic! Then I want to know the backstory! Good evening.

avatarsenior
sent on June 01, 2013 (20:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Max poi ti dirò
grazie altrettanto.

Hello Max then I'll tell
thanks likewise.

avatarsenior
sent on June 02, 2013 (0:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


stupendo questo disco volante e ottima immaginazione complimenti ciao! Massimo

this wonderful flying saucer and excellent imagination compliments hello! Maximum

avatarsenior
sent on June 02, 2013 (0:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Massimo.
un saluto.

Thanks Massimo.
a greeting.

avatarsenior
sent on June 02, 2013 (10:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se sono arrivati così stavano cercando nello spazio un buon carrozziere..
molto simpatica

If you have arrived so they were looking for a good body shop in space ..
very nice

avatarsenior
sent on June 02, 2013 (12:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piu' che un carrozziere gli occorre un carpentiere ( è un acqedotto in cemento ).
ciao Mr71 e grazie del passaggio.

More 'than a coachbuilder he needs a carpenter (a acqedotto concrete).
MR71 hello and thanks for the ride.

avatarsenior
sent on June 02, 2013 (14:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sto ancora cercando di capire cos'è! Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

I'm still trying to figure out what it is! wow wow wow!

user20182
avatar
sent on June 02, 2013 (20:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si ...ottima immaginazione.... si vede che non hai un cacchio da fare tutto il giorno.......
a parte gli scherzi mi piace molto... mi sai dire dove si sono fermati ?? ....vorrei provare anche io fare qualche scatto!!

It ... great imagination .... you see that you do not have a shit to do all day .......
jokes aside I really like ... can you tell me where they stopped? I would try .... I also do some shooting!

avatarsenior
sent on June 03, 2013 (0:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gianca mi sono sbagliato, non era questa che volevo postare, era una versione
leggermente diversa che ti farò vedere.
Se vuoi fare qualche scatto sono a Spilamberto in mezzo ad un campo d'orzo,
per "manutenzione" se sei fortunato becchi anche gli omini arancioni ( che ogni tanto
escono).
ciao.

Gianca I was wrong, it was not that I wanted to post this, it was a version
slightly different that I will show you.
If you want to do some shooting in Spilamberto are in the middle of a barley field,
"maintenance" if you're lucky orange beaks also the men (who occasionally
withdrawn).
hello.

avatarsenior
sent on June 03, 2013 (8:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hanno anche gli stendibiancheria !?!MrGreenMrGreen

They also have the clothesline!?! :-D:-D

avatarsupporter
sent on June 03, 2013 (8:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Conosco bene la torre! Complimenti per la fantastica idea!

I know the tower! Congratulations for the fantastic idea!

avatarsenior
sent on June 03, 2013 (9:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Max e Alberto del passaggio, per quanto riguarda gli stendibiancheria,
hanno un doppio uso "loro" li utilizzano come tali,durante le soste, i radioamatori,
con sede imediatamente sotto come antenne.
ciao.
Ras.

Thanks Max and Alberto of the passage, with regard to the clothesline,
have a dual use "their" use them as such, during breaks, radio amateurs,
based IMMEDIATELY below as antennas.
hello.
Ras.

avatarsenior
sent on June 03, 2013 (9:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo, spiritoso e originale, un'ottima immagine.

Complimenti
Luca

Bravo, witty and original, very good image.

Congratulations
Luca

avatarsenior
sent on June 03, 2013 (12:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Landerjack del commento.
un saluto Ras.

Thank you very much Landerjack the comment.
a greeting Ras.

avatarsupporter
sent on August 05, 2013 (8:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Ras,questa tua foto mi era sfuggita,(devi scusar i ma io sono sempre di corsa).
Direi Grande Foto!
Anche la PP molto buona.
Un caro Saluto
Tiziano


Dear Ras, this had escaped me your photo, (you have the excused but I'm always in a rush).
I would say Great Photo!
PP also very good.
A dear greeting
Titian


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me