What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 01 Giugno 2013 (0:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Intense. Great beautiful black and white! Intenso. Gran bel bianco e nero! |
|
|
sent on 01 Giugno 2013 (10:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I agree with Bara ;-) condivido con Bara |
|
|
sent on 01 Giugno 2013 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very expressive. Congratulations Molto espressivo. Complimenti |
|
|
sent on 02 Giugno 2013 (1:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Portrait potentially interesting, ruined at the technical level by the "blurred" artificial (really terrible in the back) ... Greetings Ritratto potenzialmente interessante, rovinato a livello tecnico dall'effetto "sfocato" artificiale (davvero terribile nella parte posteriore)... Un saluto |
|
|
sent on 02 Giugno 2013 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Richard right column but it was a very ugly, I asked permission and I took the fly then blur Giusto richard ma era una colonna molto antiestetica,ho chiesto il permesso e ho scattato al volo per poi sfocare |
|
|
sent on 24 Giugno 2013 (15:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Bel document, even the middle finger of which indicate something?? :-D:-D Bel documento, anche il dito medio stà ad indicare qualcosa??? |
|
|
sent on 12 Luglio 2013 (11:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Well who knows' ivancosta I do not think we had with me and a friend Mah chissa' ivancosta non credo ce l'avesse com me e un amico |
|
|
sent on 12 Luglio 2013 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful portrait, beautiful B & N, I say bravo and congratulations: you managed to catch an interesting meditative expression. : Greetings Koda-P:-P Bel ritratto, bel B & N, ti dico bravo e complimenti : sei riuscito a cogliere un'interessante espressione meditativa. Saluti Koda |
|
|
sent on 13 Luglio 2013 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Intense gaze wrinkles marked the complaint face a hard life so I feel pretty good shot Sguardo intenso rughe marcate il volto denuncia una vita dura così mi sembra bravo bel scatto |
|
|
sent on 19 Luglio 2013 (11:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations to these very incisive portrait bw! Really good as regards the structure and the realization! Simple and effective, good ... Complimenti per questi ritratto in bn molto incisivo !!! Davvero ottimo per quanto riguarda la struttura e la realizzazione ! Semplice ed efficace , bravo... |
|
|
sent on 25 Luglio 2013 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very nice is full of atmosphere, congratulations! Molto bella è piena di atmosfera, complimenti ! |
|
|
sent on 26 Luglio 2013 (9:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks guys Grazie ragazzi |
|
|
sent on 29 Luglio 2013 (10:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I have many pictures of my late grandfather similar ... Unfortunately I did not have the technical means to make them stand out like you did you ... congratulations Ho molte foto del mio defunto nonno simili... Purtroppo non avevo i mezzi tecnici per farle risaltare come sei riuscito tu... complimenti |
|
|
sent on 05 Agosto 2013 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original) beautiful portrait bellissimo ritratto |
|
|
sent on 06 Agosto 2013 (10:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful and bright image with a look that is lost in thoughts away (maybe) Hello Dino Bellissima ed intensa immagine con uno sguardo che si perde lontano nei pensieri (forse) Ciao Dino |
|
|
sent on 06 Agosto 2013 (10:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Without perhaps Dino Senza il forse Dino |
|
|
sent on 16 Agosto 2013 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original) very nice that you have taken the expression, excellent b / w, congratulations. :-P:-P molto bella l'espressione che hai ripreso, ottimo il b/n, complimenti.  |
|
|
sent on 17 Agosto 2013 (1:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks for the ride Grazie del passaggio |
|
|
sent on 17 Agosto 2013 (9:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful portrait, I would say very "cathartic", really addictive. If I may, I make only one criticism: the title! "Smoking" just no ... Personally I would have opted for something like "meditation" ... (I am a staunch anti-smoker!) Regards, BH Bellissimo ritratto, direi molto "catartico", davvero coinvolgente. Se posso permettermi, faccio solo una critica: il titolo! "Fumare" proprio no... Personalmente avrei optato per qualcosa del tipo "meditazione"... (sono un convinto anti-fumatore!) Saluti, BH |
user6267
|
sent on 17 Agosto 2013 (9:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Super Super Super! hello Super Super Super! ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |