What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 29, 2013 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That silence .... Lully beautiful! Hello, Chiara Che silenzio.... Bellissima Lully! Ciao, Chiara |
| sent on May 30, 2013 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I knew you'd like that! When I last saw you posted you in B / W, I remembered that a few days ago I converted this B / W and I put it and I thought someone might like you and I was not sure. Thank you Chiara! A hug and goodnight Lully Lo sapevo che ti sarebbe piaciuta! Quando ho visto l'ultima che hai postato te in B/N, mi sono ricordata che giorni fa avevo convertito questa in B/N e l'ho messa e ho pensato che a qualcuno potesse piacere e di te ne ero sicura. Grazie Chiara! Un abbraccio e buonanotte Lully |
| sent on May 30, 2013 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lully talented! I like a lot this photo a nice backlight! You always have a good eye, and always get great results with your compact camera!
If you allow me I did a little bit of post, with reference to: - I think the picture has a little 'background noise in the post I removed - On my way to see if the composition is thought to silhouette, better then a thread of underexposure so that the cover you really become a bit 'darker, so I slightly underexposed and I resisted. Here is the result: www.dropbox.com/s/74s62cgiyh9epi6/473260_large18146b.jpg
In any case, beyond the result of this, you were right! BRAVA Cordial greetings :-)
Ciao Lully bravissima!!! Mi piace un sacco questa foto un bel controluce! Hai sempre un buon occhio, e ottieni sempre dei grandi risultati anche con le tue compattine!!! Se mi permetti ho fatto un pochetto di post, in riferimento a: - Mi pare la foto abbia un po' di rumore di fondo, nella post l'ho rimosso - A mio modo di vedere se nella composizione si pensa alla silhouette, allora meglio un filo di sottoesposizione di modo che davvero il copro diventi un po' più scuro, quindi ho sottoesposto leggermente e ho contrastato. Ecco il risultato: www.dropbox.com/s/74s62cgiyh9epi6/473260_large18146b.jpg In ogni caso al di la di questo risultato, sei stata proprio! BRAVA Saluti cordiali |
| sent on May 30, 2013 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As always my best shots and I'm grateful. I keep trying even among old shots to find some decent shot to be corrected but I do more ' I can not. Thanks again for everything and in particular Brava. Hello hello and goodnight Lully Come sempre migliori i miei scatti e te ne sono grata. Continuo a cercare anche tra scatti vecchi per trovare qualche scatto decente da correggere ma io di piu' non riesco. Ancora grazie per tutto e in particolare del Brava. Ciao ciao e buonanotte Lully |
| sent on May 31, 2013 (9:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And yes, I can afford it, and soon there will be 'an official collaboration. I scattero 'my photos with my intuition and curiosity' female, he will put 'into practice his techniques Overhaul try to get closer to perfection. Sara 'a success! Thanks Jerry always present your work and I wish you to spend a good day and if time permits, good photographic output. Hello hello Lully E si, io posso permettermelo e presto ci sara' una collaborazione ufficiale. Io scattero' le mie foto col mio intuito e curiosita' femminile, lui mettera' in pratica le sue tecniche di restyling per cercare di avvicinarsi alla perfezione. Sara' un successo! Grazie Jerry dei tuoi sempre presenti interventi e ti auguro di trascorrere una buona giornata e se il tempo lo permette, buone uscite fotografiche. Ciao ciao Lully |
| sent on May 31, 2013 (9:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Haha I confirm! The new partnership will be called Pietrully! O Lullaccia! What a crazy ;-) From obviously joking though in the end it may still be an interesting starting point to apply to other areas of personal. I was a bit 'I'm planning to start my own business in the computer field and since I'm also growing progressively in the photo, I also propose my services in this regard. Anyway, things are far apart. What remains is our cordial friendship and somehow familiar. With Lully we are in the clear, and with her "I can not afford," some interventions Post help, knowing that she is willing and eagerly accepts these my advice and modifications. Maybe I'd do it also for many others, but here just go toe-to-toe is a must, then it goes without sayingI do not take that "confidences" with everyone. If I ask and wonder if, as I have done on other occasions.
Among other things I really like to practice what I criticize, it is very educational and allows me to realize my thoughts and once I realize that some things are not at all simple to perform and achieve. So then this too can make better my comments and my actions.
The fact remains that I sometimes do some modification and improvement, the shots are yours and are they that count!
Greetings ragaziiiiiiiiiiiiiiii Haha confermo! La nuova collaborazione si chiamerà Pietrully! O Lullaccia! Che matti Dai ovviamente si scherza anche se alla fine potrebbe essere comunque uno spunto interessante da applicare ad altri ambiti personali. Io è da un po' che sto pensando di mettermi in proprio nel campo informatico e visto che sto crescendo progressivamente anche nella fotografia, potrei proporre anche i mie servizi in merito. Ad ogni modo sono cose distanti. Quello che resta è la nostra cordiale amicizia e in qualche modo confidenza. Con Lully siamo in chiaro, e con lei "mi posso permettere", alcuni interventi di Post di aiuto, sapendo che lei è ben disposta e accetta con entusiasmo questi miei consigli e modifiche. Magari mi piacerebbe farlo anche per tanti altri, ma appunto qui andare in punta di piedi è d'obbligo, quindi va da se che non mi prendo "certe confidenze" con tutti. Se caso chiedo e domando, come ho fatto già in altre occasioni. Tra l'altro a me piace molto mettere in pratica ciò che critico, è molto didattico e mi permette di concretizzare il mio pensiero e alle volta mi accorgo che alcune cose non sono per nulla semplici da eseguire e da ottenere. Quindi poi anche questo può rendere migliori i miei commenti e i miei interventi. Resta il fatto che io a volte, faccio qualche modifica e miglioramento, gli scatti restano i vostri e sono loro che contano! Saluti ragaziiiiiiiiiiiiiiii |
| sent on May 31, 2013 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a laugh!! You made me laugh out loud. As a noun, and perhaps' better Pietrully 'cause Lullaccia attracts a bit' less. As the hotels under the name The'' rest'' lead me to think about the cemetery:-D:-D Have you been esaudiente with your explanations and maybe someone interested in your project. Claudio Hello and good day Lully Che ridere!!!! Mi hai fatto ridere di gusto. Come nome, forse e' meglio Pietrully perche' Lullaccia attira un po' meno. Come gli alberghi col nome ''Il riposo'' mi portano a pensare al cimitero Sei stato esaudiente con le tue spiegazioni e magari a qualcuno interessa il tuo progetto. Ciao Claudio e buona giornata Lully |
| sent on May 31, 2013 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are very nice guys! I also want to Pietraccia as my "post-personal-trainer"! :-D Bye-bye! Siete simpaticissimi ragazzi!!! Anch'io voglio Pietraccia come il mio "post-personal-trainer" !!! Ciaoooo! |
| sent on May 31, 2013 (14:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
HIHI :-| :-| :-| :-| Now I do arrossireeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee :-)
What a dear you are!
Chiaretta are always available, and the next time that I will visit then, if it is necessary, I will propose in a graphical way my criticism and my comments.
Anyway, I'm more inclined to Lully, not unlike talent God forbid! Lully road is good at making shots, but often uses means other than our own, and does not have a reflex, so my comments are justified for her! Why does excellent photos, I give him only a hand "for makeup" ;-)
If Lully will go down reflex, I think also become superfluo! hihi ;-)
However, I will not fail Chiara! Salutissimi :-) HIHI Ora mi fate arrossireeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Che care che siete!!! Chiaretta sono sempre ben disponibile, e le prossime volte che ti farò visita allora, se sarà il caso, proporrò in modo grafico le mie critiche e i miei commenti. In ogni caso sono più portato per Lully, non per differenza di bravura ci mancherebbe! Lully è stra brava a fare scatti, ma spesso usa mezzi diversi dai nostri, e non ha ancora una reflex, quindi i miei interventi sono più giustificati per lei! Perchè fa foto magnifiche, io gli do solo una mano "per il makeup" Se Lully passerà alla reflex, penso proprio anche diventerò superfluo! hihi Comunque non mancherò Chiara! Salutissimi |
| sent on June 01, 2013 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good WE to you too! Hello and good dinner :-) Buon W.E. anche a te! Ciao e buona cena |
| sent on June 01, 2013 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Pietraccia ;-) Good dinner and I'm going to reciprocate the friendship! @ Pietraccia Buona cena e vado a contraccambiare l'amicizia!! |
| sent on June 01, 2013 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Have you been able to make a beautiful atmosphere and give emotions, in my opinion ;-), remains the most important thing in photography. The technique you learn (and you have good teachers see it) but your personal feeling is something that belongs only to you. Congratulations dear Lully! :-P A hug Michela Hai saputo rendere una bellissima atmosfera e il regalare emozioni, a mio parere, resta la cosa più importante in fotografia. La tecnica si impara (ed hai degli ottimi maestri vedo) ma la tua personale sensibilità è un qualcosa che appartiene solo a te. Complimenti cara Lully! Un abbraccio Michela |
| sent on June 02, 2013 (0:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Michael, you made me a beautiful compliment that makes me happy. Of teachers and friends in this forum I have found so many of those and you know that you were the first that I 'was, and you are always near. A hug, Lully Grazie Michela, mi hai fatto un bellissimo complimento che mi fa felice. Di maestri e amici in questo forum ne ho trovato tanti e tra quelli lo sai che tu sei stata la prima che mi e' stata e sei sempre vicino. Un abbraccio, Lully |
| sent on June 05, 2013 (23:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
.. What about after that?? ... Only one thing: Lully dear, you CAUGHT a picture truly remarkable! :-D ... for the PP (which I guess it means Post Lunch) suggest the cordialino di Gio! ;-) ..che dire dopo tutto questo ??? ...una sola cosa: cara Lully, hai PESCATO una immagine veramente notevole!! ...per il PP (che immagino voglia dire Post Pranzo) suggerisco il cordialino di Giò! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |