RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Libelloide

 
Libelloide...

Macro2

View gallery (19 photos)

Libelloide sent on May 28, 2013 (23:39) by Giosa. 20 comments, 1201 views. [retina]

, 1/10 f/14.0, ISO 200, tripod.

Ringrazio Fausto Panzeri che mi ha fatto da guida per il ritrovamento di questi splendidi Libelloidi! Purtroppo dopo averli trovati, dopo una lunga ricerca, la pioggia ci ha permesso solo pochi scatti. Posatoio originale, uso di plamp e pannelli.



View High Resolution 4.3 MP  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 28, 2013 (23:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ringrazio Fausto Panzeri che mi ha fatto da guida per il ritrovamento di questi splendidi Libelloidi!
Purtroppo dopo averli trovati, dopo una lunga ricerca, la pioggia ci ha permesso solo pochi scatti.

Posatoio originale, uso di plamp e pannelli.


I thank Fausto Panzeri I have been a guide for the discovery of these beautiful Libelloidi!
Unfortunately, after having found, after a long search, the rain has allowed us just a few clicks.

Roost original use of Plamp and panels.

avatarsenior
sent on May 29, 2013 (0:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto ben ripreso

Very well taken

avatarsupporter
sent on May 29, 2013 (0:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cosa essenziale è che tu abbia avuto la possbilità di riprenderli per poterli presentare a tutti noi.
In questa splendida immagine hai saputo valorizzare molto bene il soggetto..

What is essential is that you had to be able to resume the Possibility of presenting to us all.
In this beautiful image you have been able to exploit the subject very well ..

avatarsenior
sent on May 29, 2013 (6:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nonostante questa insopportabile pioggia hai fatto un
buon lavoro, mi piace la composizione e trovo gradevoli
i colori sia del soggetto che dello sfondo, curiose enche
le perline lungo l'antenna del libelluloides.
Un saluto, a presto Tex

Despite this unbearable rain have made a
good job, I like the composition and I find pleasing
the colors of both the subject and the background, curious lthough
the beads along the antenna of libelluloides.
Greetings, see you soon Tex

avatarsenior
sent on May 29, 2013 (7:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


hai fatto un ottimo lavoro ed il risultato parla da solo

complimenti

ciao

You did a great job and the result speaks for itself

congratulations

hello

avatarsenior
sent on May 29, 2013 (7:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


dettaglio da vendere e soggetto bellissimo. valida anche la compo. bravissimo

detail to sell and beautiful subject. also applies the composition. very good

avatarsenior
sent on May 29, 2013 (7:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un lavoro ottimo, complimenti!!!

A great job, congratulations!

avatarsenior
sent on May 29, 2013 (8:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo soggetto che non ho ancora avuto l'occasione di riprendere...bella l'esecuzione con un'ottimo sfondo e grande dettaglio. E' sempre dura riprendere soggetti "imperlinati" a causa dei riflessi....
Max



Beautiful subject that I have not yet had the opportunity to shoot ... nice run with a very good background and great detail. It 's always hard to shoot subjects "imperlinati" because of the reflections ....
Max


avatarsenior
sent on May 29, 2013 (8:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per questa ottima immagine !
Nicola

Congratulations for this great picture!
Nicola

avatarsenior
sent on May 29, 2013 (10:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Le condizioni non saranno state delle migliori ma te la sei cavata piu che bene, bravissimo ciao...;-)

The conditions have not been the best but you managed more than good, very good hello ... ;-)

avatarsenior
sent on May 29, 2013 (12:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giovanni, nonostante l'inclemenza meteo ed i pochi scatti fatti, sei riucsito ad ottenere un ottimo lavoro, complimenti. ciao Fausto

John, in spite of the inclement weather and the few shots taken, you're riucsito to get a great job, congratulations. hello Fausto

avatarsenior
sent on May 29, 2013 (12:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto nitida, ben composta e con delle ottime cromie...gran bello scatto, ciao.

very sharp, well composed and with some great colors ... really beautiful shot, hello.

avatarjunior
sent on May 29, 2013 (14:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi associo ai complimenti..... Grande dettaglio e colori delicati....
Ciauz!

I join the congratulations ..... Great detail and delicate colors ....
Ciauz!

avatarsenior
sent on May 29, 2013 (14:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente bella in tutto. Complimenti anche da me. Ciao

Really beautiful in everything. Congratulations also from me. Hello

avatarsenior
sent on May 29, 2013 (15:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tutto perfetto.
Uno scatto da appendere.

Everything perfect.
One click to hang.

avatarsenior
sent on May 29, 2013 (18:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti per la visita e i commenti!

Thank you all for the visit and comments!

avatarjunior
sent on May 29, 2013 (19:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


applausi!!!

cheers!

avatarsenior
sent on May 29, 2013 (19:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella!
Cpmplimenti!;-)


Very beautiful!
Cpmplimenti! ;-)

avatarsenior
sent on May 29, 2013 (19:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dettagli superbi. Complimenti!

Details proud. Congratulations!

avatarsenior
sent on May 30, 2013 (21:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo soggetto,
Adesso dovrai fare tu da guida a me per trovarli ancora!!! MrGreenMrGreenMrGreen
A presto,
Roberto.

Great subject,
Now you have to do to guide me to find them again! :-D:-D:-D
See you soon,
Roberto.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me