RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Circle of Fire

 
Circle of Fire...

Various

View gallery (21 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 29, 2013 (10:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace moltissimo!
L'unica cosa che la rovina è la grana, davvero eccessiva.
Due alternative:
- scurire le parti che erano più scure (su cui il rumore è più evidente), dal momento che la foto potrebbe anche acquistare forza dal contrasto che si genererebbe;
- convertire in B/N dove la grana può disturbare meno.

Un saluto

I love it!
The only thing that ruins it is the texture, really excessive.
Two alternatives:
- Darken the parts that were darker (on which the noise is most apparent), since the photo could also buy force from the contrast that would be generated;
- Convert to B / W where the grain can disturb less.

Greetings

avatarjunior
sent on May 29, 2013 (13:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao!
_Richard: vero per la grana, si probabilmente basta aumentare un filo i neri da ps; prevalentemente comunque quel che rovina l'immagine non è tanto la grana in sè, ma il "banding" della 5D @ iso 3200...
In BN è vero che la grana disturba meno, ma si perde parte della gamma facendo una semplice conversione, e per avere la stessa gamma di quella a colori devo schiarire molto certe zone, aumentando ancora il noise.

Cool

Hello!
_Richard: True grain, it is probably just a wire to increase the blacks from ps; however mainly what ruined the image is not so much the grain itself, but the "banding" of the 5D @ ISO 3200 ...
In BN is true that disturbs less grain, but you lose part of the range by doing a simple conversion, and to have the same range of color that I have very lighten certain areas, which increased the noise.

8-)

avatarsenior
sent on May 29, 2013 (13:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quello che rovina la foto a colori è il rumore. Ora, se perchè è evidenziato dal banding o è "puntiforme a caso", il brutto è che appare come una cosa innaturale (soprattutto perchè l'impressione è che tenda al blu). ;-)

Per il B/N, non sono molto d'accordo. Ok, non bisogna convertire in automatico ma... se perdi alcune zone è perchè son quelle dove c'è il "rumore" antipatico (meglio perderle, visto che la parte più importante della foto è ben illuminata), se invece le tiri su riporti a galla il rumore esattamente com'era. Una sana "via di mezzo" potrebbe essere la soluzione migliore e, torno a ripetere, in B/N il rumore fa sicuramente un effetto diverso rispetto alla "polverina sul blu" che si vede nella versione a colori.
Da provare, comunque, per poi tenere la versione che ti piace di più.
;-)

C, however, only to keep the version that you like the most.
;-)

avatarjunior
sent on May 29, 2013 (21:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il blu, è voluto, in effetti però sul rumore ha preso un e ffetto strano...

per il bn, è giusto quel che dici, l'ho provato, ma resto dell'idea che non ha l'impatto che ha a colori [per quanto possa essere meno appariscente il rumore]
:)

The blue is wanted, in effect, however, on noise and ffetto took a strange ...

for bn, what you say is right, I tried it, but I remain convinced that does not have the impact it has color [as it may be less apparent noise]
:)

avatarsenior
sent on January 02, 2014 (17:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello Lo Sguardo !

Di

Beautiful Gaze!

Of

avatarsenior
sent on July 03, 2014 (23:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima, bellissimi quei occhi... bravo che non ce li hai fatti perdere

Great, those beautiful eyes ... good facts that do not have them lose

avatarsenior
sent on July 04, 2014 (1:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grana o non grana è comunque un bel ritratto,lo sguardo è davvero bello

grain or grain is still a nice portrait, the look is really nice

avatarsenior
sent on October 05, 2014 (13:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto lo sguardo messo in risalto dalla luce del fuoco...complimenti

I really like the look highlighted by the light of the fire ... congratulations

avatarjunior
sent on October 14, 2014 (9:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille!
Cool

Thanks so much!
8-)

avatarsenior
sent on January 01, 2015 (22:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


wow stupenda ! peccato un po per il rumore sul vestito .. ;-)

wow wonderful! sin a little noise on the dress ..;-)

avatarjunior
sent on January 02, 2015 (11:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" wow stupenda ! peccato un po per il rumore sul vestito .. ;-)"

Purtroppo ho cercato di recuperare un minimo di "dettaglio" dell'abito, ma è saltato fuori prepotente il maledetto banding!
Sorry

wow wonderful! sin a little noise on the dress ..; -)


Unfortunately I tried to recover a minimum of "detail" of the dress, but it turned out the damn bully banding!
: - |

avatarsenior
sent on January 02, 2015 (12:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


e bella lo stesso ;-)
ancora complimenti ! ;-)

beautiful and the same;-)
again congratulations! ;-)

avatarsenior
sent on January 02, 2015 (17:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fantastico momento.

fantastic time.

avatarjunior
sent on January 02, 2015 (20:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


CoolCoolCoolCoolCool

8-) 8-) 8-) 8-) 8-)

avatarsenior
sent on January 05, 2015 (20:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo scatto e magnifica atmosfera, hai colto la determinazione, la concentrazione e la forza mista all'eleganza della ragazza.
Complimenti!
Ciao, Chiara :-P

ITA and the wonderful atmosphere, you caught the determination, concentration and strength mixed with the elegance of the girl.
Congratulations!
Hello, Chiara:-P

avatarjunior
sent on January 07, 2015 (22:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Bellissimo scatto e magnifica atmosfera, hai colto la determinazione, la concentrazione e la forza mista all'eleganza della ragazza.
Complimenti!
Ciao, Chiara :-P
"


Grazie; grazie mille! Sorriso

ITA and wonderful atmosphere, you've caught the determination, concentration and strength mixed with the elegance of the girl.
Congratulations!
Hello, Chiara:-P


Thank You; thank you very much! :-)

avatarjunior
sent on January 10, 2015 (22:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Direi stupenda! Complimenti!

Benedetta

I would say beautiful! Congratulations!

Benedetta

avatarsenior
sent on January 10, 2015 (22:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fortissima:-P

strong:-P

avatarsenior
sent on July 29, 2015 (1:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto!

Federico

nice shot!

Federico


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me