What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 27, 2013 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello The shot is very dynamic and for me it also has a lot of style, I like the pose, the movement and flexibility of this beautiful model, and the fact that it is almost naked into the background. But to my way of seeing it here grainy (not identify its okay if residual noise or done in post-production) makes it a little, especially on the parts that are in motion blurred and sprayed with an airbrush ... So for me that part is too nuanced as an "interference" ... :-) In addition to uniform, I would have cloned a bit 'of points blacks and whites, just to "clean up" the photo. Yours sincerely. Ciao Lo scatto è molto dinamico e per me ha anche molto stile, apprezzo la posa, il movimento e la flessibilità di questa bella modella; e quasi il fatto che sia nuda passa in secondo piano. Però a mio modo di vedere qui lo sgranato (non identifico proprio bene se residuo di rumore o fatto in post produzione) rende poco, in particolare sulle parti sfocate e in movimento che risultano spruzzate con un aerografo... Quindi per me quella parte sfumata risulta troppo come un "interferenza"... Inoltre per uniformare, avrei clonato un po' di punti bianchi e neri, giusto per "pulizia" della foto. Saluti cordiali. |
| sent on May 27, 2013 (11:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The fact is grainy when shooting and strongly desired ... not anything I cleaned for the same reason widened, I find digital photos prissy iperdettagliate and flawless aseptic, I prefer to do anything else :) Lo sgranato è fatto al momento dello scatto e fortemente voluto...non ripulisco nulla per lo stesso motivo per cui sgrano: trovo le foto digitali perfettine iperdettagliate e senza difetti asettiche, preferisco fare altro :) |
| sent on May 27, 2013 (12:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'a digital photo, you ... the grain of the reach, at least in my car, shooting at ISO quite high (from 3200 onwards we say "and underexposed by at least one stop, then go to raise the exposure in post ... E' una foto digitale, si... la grana la raggiungo, almeno con la mia macchina, scattando a iso piuttosto alti (da 3200 in poi diciamo" e sottoesposto di almeno uno stop, per poi andare ad alzare l'esposizione in post... |
| sent on May 27, 2013 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah ok got it! It is quite clear with the ISO thing, I thought you were using a different system because I noticed that mega camera you have, and I wondered what kind of ISO I had to go to such a thing! But everything is clear ... Among other things, I put a little 'flea in his ear because I am always reluctant (vice) to raise the ISO as a result of digital noise, but who knows maybe some creative test I could also do in fact! A note "to keep there," for future shots. Finally I would add that it would be interesting to you to put even the shooting data, I know that is a personal choice, but rather data are useful to those who want to compare and try different settings. Greetings
Ah ok capito! Si con gli ISO è piuttosto chiara la cosa, pensavo utilizzassi un altro sistema perché ho notato che mega fotocamera hai, e mi chiedevo a che razza di ISO dovessi salire per una cosa del genere! Però tutto chiaro... Tra l'altro mi metti un po' la pulce nell'orecchio perché io sono sempre restio (vizio) ad elevare gli ISO a causa del rumore digitale, ma chissà magari un qualche test creativo lo potrei anche fare in effetti! Un appunto "da tenere lì", per futuri scatti. Per finire aggiungo che sarebbe interessante che tu mettessi anche i dati di scatto, lo so che è una scelta personale, ma sono dati piuttosto utili a chi vuole confrontare e provare varie impostazioni. Saluti |
| sent on May 27, 2013 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not put them out of laziness: D
the data for this are: ISO 3200, f 5.6, 1/40 sec., tripod. io non li metto per pigrizia :D i dati di questa sono : 3200 iso, f 5,6, 1/40 sec., cavalletto. |
| sent on May 27, 2013 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I do not put them out of laziness: D „ But daaaaiiiiiiiiii, with the system that put Juza kit is really fast! But really if it takes 6 seconds to enter the data is much :-) ;-) JPG by 3.4MPX but says iso 500, f2.8, 1/40 s. This is because Lightroom 4.3 you change them?
(Sorry if I seem too indicate, but I as I said above are avidissimo and I want to understand, understand, understand ;-)) " io non li metto per pigrizia :D " Ma daaaaiiiiiiiiii, col sistema che ha messo Juza del corredo è davvero velocissimo! Ma davvero se ci mette 6 sec per inserire i dati è tanto Il JPG da 3.4MPX però dice 500 iso, f2.8, 1/40 s. Questo perché Lightroom 4.3 te li modifica? (Scusa se ti sembro troppo precisino, ma io come ho detto sopra sono avidissimo e voglio capire, capire capire! ) |
| sent on May 27, 2013 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have no idea ... I went to memory ... probably the reason jpeg ... (Just laziness, I did not want to check: D :) non ho idea... sono andato a memoria... probabilmente ha ragione il jpeg... (pigrizia appunto, non ho avuto voglia di controllare :D :) |
| sent on May 27, 2013 (13:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Easy by OK! Good comuqnue pome and thanks for answering :-) Easy dai OK! Buon pome e grazie comuqnue per aver risposto |
| sent on May 27, 2013 (13:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're welcome :) figured Di niente figurati :) |
| sent on November 12, 2013 (7:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love posing very plastic Mi piace posa molto plastica |
| sent on November 12, 2013 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:) :) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |