What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 26 Maggio 2013 (16:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I like the cut that divides the image into two parts: the brilliance of the ears in the lower and the softness of the light at the top. And I really like the title very appropriate these days ;-) Marina Mi piace il taglio che divide l'immagine in due parti: la brillantezza delle spighe in basso e la morbidezza della luce in alto. E mi piace molto il titolo decisamente appropriato in questi giorni Marina |
|
|
sent on 26 Maggio 2013 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original) WOW just beautiful. WOW bella proprio. |
|
|
sent on 26 Maggio 2013 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Sweet. Truly a beautiful performance. Dolcissima. Veramente una bella esecuzione. |
|
|
sent on 26 Maggio 2013 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Which worked really well with the atmosphere of these days! Congratulations! Veramente azzeccata con il clima di questi giorni! Complimenti! |
|
|
sent on 26 Maggio 2013 (18:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks to all for the compliments ... while I took it already came to my mind that you could adapt well to the climate of these days with the winter still in the foreground and with summer just around the corner .... (Too bad we played in the spring!) grazie a tutti per i complimenti... si già mentre scattavo mi è venuto in mente che si poteva adattare bene al clima di questi giorni con l'inverno ancora in primo piano e con l'estate dietro l'angolo.... ( peccato che ci siamo giocati la primavera ! ) |
user8602
|
sent on 27 Maggio 2013 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very interesting. Bravo. Molto interessante. Bravo. |
|
|
sent on 27 Maggio 2013 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I really like this vision of the grain mi piace molto questa visione del grano |
|
|
sent on 27 Maggio 2013 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I really like this vision of the grain mi piace molto questa visione del grano |
|
|
sent on 28 Maggio 2013 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original) thanks to Momo and Lara ... composition, however, very far from your own masterpieces! grazie anche a Momo e Lara... composizione molto lontana dai vostri capolavori però ! |
|
|
sent on 29 Maggio 2013 (8:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful compliments :) Bella complimenti :) |
|
|
sent on 29 Maggio 2013 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original) not 'easy to pick up in a convincing way a wheat field, I think you did well by mixing the warm light of the background to the cold of the first floor. Congratulations Valentino non e' facile riprendere in modo convincente un campo di grano, a mio avviso ci sei riuscito mixando bene la luce calda dello sfondo a quella fredda del primo piano. Complimenti Valentino |
|
|
sent on 30 Maggio 2013 (9:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank Valentino and Pm544 ... Grazie Valentino e Pm544... |
|
|
sent on 03 Giugno 2013 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Great shot in my opinion, have been able to identify the right time to make this image, congratulations. Hello, Dino Ottimo scatto a mio avviso,hai saputo individuare il momento giusto per realizzare quest'immagine,complimenti. Ciao, Dino |
|
|
sent on 03 Giugno 2013 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Brao cassinet ... it clicks poetry in you, these are the results ... let it be the nature and give yourself the wheat fields ... :-D:-D .. belvedere?? congratulations, great nice shot, very nice mix of colors ... good brao cassinet... quando scatta la poesia che c'è in te, questi sono i risultati... lascia stare la natura e datti ai campi di grano... .. belvedere??? complimenti, gran bello scatto, molto bello il mix di colori... bravo |
|
|
sent on 03 Giugno 2013 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations! Beautiful shades of green, enhances the shot. Hello, Nick. Complimenti! Bella la tonalità del verde, esalta lo scatto. Ciao, Nick. |
|
|
sent on 04 Giugno 2013 (8:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original) thanks Dino (congratulations again to all the photos that you're publishing masterful!) and thanks Nick. Max, here is no adda ... also from the wheat fields are nature! grazie Dino ( complimenti ancora a tutte le foto magistrali che stai pubblicando ! ) e grazie Nick. Max, no qui è adda... dai anche i campi di grano sono natura ! |
|
|
sent on 04 Giugno 2013 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original) An image minimal and very sensitive to composition and colors. Bravo! :-) Ciaooo Michela Un'immagine minimal e molto delicata per composizione e cromie. Bravo!! Ciaooo Michela |
|
|
sent on 05 Giugno 2013 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Ostrega this had escaped me. Beautiful tones and composition to light. But then you've got the poetic vein:-D:-D Ostrega questa mi era sfuggita. Bella per composizione tonalità e luce. Ma allora ce l'hai la vena poetica |
|
|
sent on 06 Giugno 2013 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Paul and Michael ... is a little poem i have it too I just can not express it with the birds because "they" do not run away and leave me the time to write poetry! Paul You're the landscape of the group could organize an output for wide-angle once! I present. Grazie Paolo e Michela... si un pò di poesia ce l'ho anch'io solo non riesco a esprimerla con l'avifauna perchè "quelli" scappano e non mi lasciano il tempo di scrivere la poesia ! Tu Paolo che sei il paesaggista del gruppo potresti organizzare un'uscita per grandangolari una volta ! Io presente. |
|
|
sent on 06 Giugno 2013 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) .. When you say have the eye! very good to see this beautiful picture and make it audible. many compliments. ..quando si dice avere l'occhio! molto bravo nel vedere questa bellissima immagine e nel renderla percepibile. tanti complimenti. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |