RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » into the red

 
into the red...

varie

View gallery (1 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 20, 2013 (22:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace questo ritratto fuori dal comune
bello il rosso dei papaveri che riprende il rosso della maglia della modella.
Claudio.

I like this picture out of the ordinary
beautiful red poppies that take the red mesh model.
Claudio.

avatarjunior
sent on May 20, 2013 (22:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Claudio per il commento!

Claudio Thanks for the comment!

avatarjunior
sent on May 20, 2013 (22:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con claudio! é bellissimo anche il contrasto fra il cappello e le nubi minacciose! Peccato solo per i 1600 iso che bene non fanno!;-)

I agree with claudio! is also a nice contrast between the cap and the ominous clouds! Shame about 1600 iso that well do not! ;-)

avatarjunior
sent on May 20, 2013 (23:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio molto Francesco! hai ragione, ho provato a farne delle altre a diaframmi più aperti ma questa mi piaceva di più perchè si vedono bene i dettagli delle nuvole e purtroppo sono dovuto salire un bel po' con gli iso

Thank you very much Francis! you're right, I tried to make more of a wider apertures but this I liked it better because you can clearly see the details of the clouds and unfortunately I had to climb a lot 'with the iso

avatarmoderator
sent on May 21, 2013 (0:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piacevoli le cromie, la composizione e il punto di ripresa. Con la canon 50d non avrei osato spingermi a 1600 iso , 1250 erano più che sufficienti a costo di aprire quel diaframma. (imho) . Urge una pulizia del sensore . ciao e buona luce, lauro

Nice the colors, the composition and the point of recovery. With the Canon 50d I would not have dared to push ISO to 1600, 1,250 were more than enough to cost of opening the diaphragm. (Imho). We urgently need a sensor cleaning. hello and good light, laurel

avatarjunior
sent on May 21, 2013 (6:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie dei consigli Lauro! provvedo alla pulizia..

Thanks for the advice Lauro! provider and to the cleaning ..

avatarsupporter
sent on May 21, 2013 (7:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima idea e ben realizzata complimenti.
Non sono un esperto ma solitamente io per marcare di più le nuvole in un caso del genere, avrei usato in manuale un f/8 o f/9 e sottoesposto usando i tempi di un paio di stop, poi scattando in raw avrei recuperato in camera raw, lavorandoci in pp.
Naturalmente non ne sono sicurissimo, ma avrei forse recuperato anche nel fastidioso bianco di fondo.
Come ho scritto non sono un esperto al punto di tenermi in grande considerazione quindi prendi tutto con le molle della benevolenza MrGreen ciao e ancora complimenti per la bella proposta.

Very nice idea and well crafted compliments.
I'm no expert but I usually mark for most of the clouds in a case like this, I would have used in a manual f / 8 or f / 9 and underexposed using the timing of a pair of stop, then I would have recovered in shooting in Raw Camera Raw , working on it in PP.
Of course I'm not quite sure, but I might also recovered in the annoying white background.
As I wrote'm not an expert at the point of keeping me in high esteem so take everything with a pinch of benevolence:-D hello and congratulations again for the beautiful proposal.

avatarsenior
sent on May 21, 2013 (9:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella!!!Sorriso

Very beautiful! :-)

avatarjunior
sent on May 21, 2013 (13:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti davvero!
per Fabio: hai ragione, di fatti ne ho fatte altre a f più aperti, ma questa era quella che mi colpiva di più anche perchè non ho potuto fare tante prove, c'erano i lampi e tuoni in avvicinamento e la "modella", la mia fidanzata, mi faceva fretta per tornare a casa MrGreen

Thank you all really!
Fabio: You're right, in fact I've done other af more open, but this was the one that struck me the most because even I could not do many tests, there were thunder and lightning approaching and the "model", the My girlfriend made me hurry to go home:-D

user21510
avatar
sent on May 22, 2013 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Accostamenti cromatici azzeccatissimi....molto bella.;-)

Color combinations fits perfectly .... very nice. ;-)

avatarjunior
sent on May 01, 2015 (21:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima fotografia! Colori e composizione! Un saluto Martin

Beautiful picture! Colors and composition! Greetings Martin

avatarjunior
sent on May 01, 2015 (22:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto molto molto bella.

Very very very nice.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me